 |
Hong Kong's Chep
Lap Kok airport was voted best airport in the
world. | |
When it comes to the airport experience, terminals in Asia are a cut above the rest, according to a
recent independent survey of air passengers.
Hong Kong International Airport was named the world's best, second
favorite was Seoul's Incheon and Singapore's Changi airport was placed
third.
Kuala Lumpur's international airports came in fourth, while the Middle
East hub of Dubai was ranked fifth.
Airports Council International (ACI) and the International Air
Transport Association (IATA) jointly conducted the satisfaction survey.
The research was conducted during 2004, covering 40 major global airports
and 65,000 interviews.
In Europe, Copenhagen was voted the best airport, while in North
America Halifax came in first. Cape Town came in second place, after
Dubai, for the combined Africa and Middle East region.
"The fact is -- airports vie
for passengers," says Robert Aaronson, of the ACI.
"They realize the importance of building customer loyalty in a
competitive environment. This survey gives airports the essential benchmarking tool to measure and
enhance their service quality."
The survey covered the entire airport experience of international and
domestic travelers who rated airports on 31 service-related factors before
boarding flights.
Passengers were asked to rate airport facilities, security and
immigration, as well as services provided by
airlines.
(Agencies) |
最近對飛機(jī)乘客進(jìn)行的一次獨(dú)立調(diào)查結(jié)果表明,就機(jī)場體驗(yàn)而言,亞洲的機(jī)場高于其他地區(qū)的水平。
香港國際機(jī)場被評為世界最佳機(jī)場,漢城(首爾)仁川機(jī)場和新加坡樟宜機(jī)場緊隨其后,分列二、三名。
吉隆坡國際機(jī)場排在第四位,中東的航空樞紐的迪拜機(jī)場名列第五。
國際機(jī)場協(xié)會(huì)和國際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)聯(lián)合進(jìn)行了這次滿意度調(diào)查。這項(xiàng)2004年進(jìn)行的研究涉及全球40座主要機(jī)場,共進(jìn)行了65000次訪問。
哥本哈根機(jī)場被選為歐洲最佳機(jī)場,在北美則是哈利法克斯機(jī)場排名首位。在非洲和中東地區(qū),開普敦機(jī)場排在迪拜機(jī)場之后,名列第二。
機(jī)場國際協(xié)會(huì)的羅伯特·阿隆森說:“事實(shí)就是——機(jī)場在爭奪客源?!?
“他們意識(shí)到在充滿競爭的市場環(huán)境中贏得消費(fèi)者忠誠度的重要性。該調(diào)查為機(jī)場提供了衡量現(xiàn)有服務(wù)質(zhì)量并進(jìn)一步提高服務(wù)質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)?!?
這項(xiàng)調(diào)查涵蓋了外國和本國乘客在機(jī)場的全部經(jīng)歷和感受,請他們在登機(jī)前對機(jī)場的31項(xiàng)與服務(wù)有關(guān)的要素進(jìn)行評估。
該調(diào)查要求乘客評估機(jī)場的設(shè)備、安全設(shè)施、入境情況,以及航空公司提供的服務(wù)。
(中國日報(bào)網(wǎng)站譯) |