国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-09-16 09:01

Harry 'loves wonderful Camilla'

哈里王子:我愛卡米拉

Harry 'loves wonderful Camilla'

Prince Harry has used interviews for his 21st birthday to say he loves Camilla, Duchess of Cornwall and apologise for his Nazi uniform stunt.

The prince said Camilla was "not the wicked stepmother " and that she had made Prince Charles "very, very happy".

He also said his choice of a Nazi uniform for a fancy dress party earlier this year "was a very stupid thing to do and I've learnt my lesson".

The prince was expected to spend his birthday on Thursday on Army training.

The prince said he was both a party prince and a caring one, adding: "If that's a problem with anyone, then I'm very sorry.

"Does everyone expect me to be just the caring person and not to have a cigarette, not to have a beer?"

The prince said: "I've grown up, everyone's got to grow up. But there's something inside me, I'm always going to have that little sort of - how do you say? - child streak."

About wearing the Nazi desert uniform complete with swastika armband in January, the prince said: "Maybe it was a sign of my own immaturity. That was then, this is now.

"I am becoming 21 - something like that I will never do again. It was a stupid thing to do. I think it's part of growing up."

The interviews were conducted at the Prince of Wales' Home Farm, in Highgrove, Gloucestershire.

Prince Harry said the Duchess of Cornwall was "a wonderful woman and she's made our father very, very happy, which is the most important thing".

"To be honest with you, she's always been very close to me and William. But no, she's not the wicked stepmother. "

And he described his girlfriend Chelsy Davy as "special" and "amazing", but was reluctant to further discuss his private life. 
 
(Agencies)

英國王子哈里在他21歲生日與媒體的見面會上說自己喜歡康沃爾公爵夫人卡米拉,他還對自己穿納粹軍服的丑事表示道歉。

哈里王子說卡米拉“不是一個令人討厭的繼母”,她令查爾斯王儲非常非常開心。

他還說今年年初在參加一個化裝晚會時身穿納粹軍裝是“一件非常愚蠢的事情,我也從這件事情中吸取了教訓(xùn)”。

哈里王子將于本周四在軍訓(xùn)中度過自己的生日。

哈里王子說自己喜歡參加派對,也是一個有同情心的人。他還補充說:“如果因為這樣得罪了什么人的話,我感到非常抱歉?!?

“大家都只希望我是一個富有同情心的人嗎?我就不可以吸煙喝酒嗎?”

哈里王子說:“我已經(jīng)長大了,每個人都要長大成人。但是我的內(nèi)心深處永遠(yuǎn)都會保留一些東西,怎么說呢?應(yīng)該是一點孩子氣?!?

談到今年一月身穿納粹沙漠戰(zhàn)斗服、佩戴納粹十字臂章的事情時,哈里說:“那也許是我不成熟的表現(xiàn)吧。過去的事情已經(jīng)過去了,現(xiàn)在是現(xiàn)在?!?

“我馬上就21歲了,我再也不會做那樣的傻事。我想那也是成長的一部分?!?

媒體見面會在威爾士親王位于英格蘭格洛斯特郡的海格羅夫莊園舉行。

哈里王子說康沃爾公爵夫人“人很不錯,她讓我父親非常非常開心,這是最重要的?!?

“很坦率的說,她跟我和威廉感情非常好,但是,她絕對不是一個令人討厭的繼母?!?

他也提到了女朋友切爾西·戴維,他說她很特別,很了不起,但他不愿意進一步討論他的私生活。

(中國日報網(wǎng)站 薛曉文譯)

 

Vocabulary:

stepmother: the wife of your father by a subsequent marriage(繼母)

swastika : the official emblem of the Nazi Party and the Third Reich(納粹黨所用的十字記號)

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Angelina Jolie: My children motivate me
愛心大使朱莉袒露心聲:孩子是我工作的動力
· Will Moore turn Katrina into film?
邁克爾•摩爾下一部紀(jì)錄片將選擇卡特里娜颶風(fēng)?
· Disney opens new park in HK
香港迪斯尼樂園隆重開幕
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.