国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

免費訂閱 退訂周刊
 

Temperatures in cities change

怪!'火爐'熄火'冰城'發(fā)燒

 

 

 

 

 

Wuhan, Nanjing, Chongqing and Nanchang, dubbed as the "4 big ovens" in China, didn't see high temperatures this year, the Yangtze Evening Post reported. Nanjing's highest temperature on June 9 was 19.8℃, the lowest on this day in nearly 100 years. However, temperatures in cities of Northeast China including Harbin, Changchun and Shenyang were high. Harbin's highest temperature on June 9 was 36℃, giving the city the hottest early summer in 50 years.

 

 

 

 

 

據(jù)《揚子晚報》11日報道,素有我國"四大火爐"之稱的武漢、南京、重慶和南昌今年尚未出現(xiàn)高溫,南京9日最高氣溫19.8℃,創(chuàng)近百年來同日最高氣溫最低值紀錄。而我國東北地區(qū)哈爾濱、長春、沈陽等城市卻屢現(xiàn)高溫,哈爾濱9日最高氣溫36℃,迎50年來最熱初夏。

 

 

 

 

 

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小貓車禍后裝假肢(圖)
 
  > That's not Tiger Woods
伍茲性癮治療照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延壽
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛頓被蘋果砸頭屬杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金發(fā)美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英國男子夢話笑翻網(wǎng)絡
 
  > Divorce formula invented
美研究總結出離婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩慶生'男友'助興
 
more  
 




 
進入首頁 | 退訂 | 訂閱 | 聯(lián)系我們
 
本欄目文字內(nèi)容《中國日報》所有,任何單位及個人未經(jīng)許可,不得擅自轉(zhuǎn)載使用。