国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





  shopaholic: 購物狂
[ 2006-06-07 09:05 ]

這張美國影壇小天后“超級購物”的新聞圖片,很容易讓人聯(lián)想到中國2006賀歲影片《購物狂》。雖然與張柏芝飾演的芳芳相比,小天后林賽·洛韓還沒到購物成癮的份兒,但狂轟亂炸的媒體新聞,已經(jīng)把“購物狂”的帽子戴在了她頭上。

請看外電相關報道:Lindsay Lohan has hit back at claims she is undergoing hypnotherapy to overcome a $1 million a year shopping addiction. An American magazine recently alleged the actress is a shopaholic, who is struggling to control her habit of spending as much as $100,000 in just one day.

報道中的shopaholic就是我們常說的“購物狂”,如果聯(lián)系上下句,您會發(fā)現(xiàn)前句的“shopping addiction”已經(jīng)解釋了它所有的內(nèi)涵。

Shopaholic是個合成詞,由shop(購物)和后綴-aholic構成,-aholic(-oholic)指“one that is addicted to or compulsively in need of”(對某種需求有癮的“強迫癥”患者),照此構詞法,我們可以得到其它一系列單詞,如chocoholic(巧克力狂); workaholic(工作狂);alcoholic(酒鬼)。


(英語點津陳蓓編輯)