旗手,護(hù)旗手 [ 2007-01-30 08:59 ]
1月28日,第六屆亞冬會(huì)在長(zhǎng)春市五環(huán)體育館舉行了隆重的開(kāi)幕式。開(kāi)幕式上,中國(guó)花樣滑冰名將趙宏博任旗手,率領(lǐng)中國(guó)體育代表團(tuán)入場(chǎng)。本屆亞運(yùn)會(huì)中國(guó)代表團(tuán)由160人組成,將參加亞冬會(huì)5大項(xiàng)10分項(xiàng)47小項(xiàng)的全部比賽。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:China's star figure skater Zhao Hongbo led the hosts as the
flag-bearer when the delegation
marched into the gymnasium. Zhao and partner Shen Xue were world champions in
2002 and 2003 and won a bronze at the Winter Olympics in Turin last year.
China has the largest delegation of more than 160 athletes, who will compete
in all 47 events.
顯然,報(bào)道中的“flag-bearer”就是我們常說(shuō)的“旗手”,bearer由動(dòng)詞bear(肩負(fù)、扛、抬)演變而來(lái)。在商務(wù)英語(yǔ)中,bearer還可指“(證券的)不記名的,持有人有權(quán)自由轉(zhuǎn)讓的”,如:bearer
B/L(不記名提單),bearer
bond(無(wú)記名債券)。
值得一提的是,國(guó)外很少有專一的稱謂來(lái)形容“護(hù)旗手”,更沒(méi)有國(guó)內(nèi)誤譯而來(lái)的“flag-protector”這種說(shuō)法?!白o(hù)旗手”一般視情況而定,大致有“soldier,officer,athlete,sports
organization representatives”等表達(dá)。
此外,了解一個(gè)常識(shí):中國(guó)代表團(tuán)參加歷屆夏季奧運(yùn)會(huì)的旗手均由男籃隊(duì)員擔(dān)任。2004年雅典奧運(yùn)會(huì),中國(guó)代表團(tuán)由姚明擔(dān)任旗手。2000年悉尼奧運(yùn)會(huì),中國(guó)代表團(tuán)由劉玉棟擔(dān)任旗手,他是目前唯一一個(gè)在兩屆奧運(yùn)會(huì)中擔(dān)任中國(guó)代表團(tuán)旗手的運(yùn)動(dòng)員。
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|