国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
“小貝”自傳--看上去很美 讀下去很難
Beckham, Rowling books among hardest to finish: poll
[ 2007-03-14 08:45 ]

Real Madrid footballer David Beckham holds up his autobiography "My Side" in Madrid, September 2006.

Bestsellers by Bill Clinton, J.K. Rowling and David Beckham are among the books Britons find hardest to finish reading, according to a survey published Monday.

Although the average reader spends more than 4,000 pounds (5,890 euros, 7,760 dollars) on books in their lifetime, 55 percent admit they buy them for decoration and have no intention of reading them.

Topping the list of unfinishable fiction is "Vernon God Little" by DBC Pierre, which 35 percent said they could not plough through, followed by Rowling's "Harry Potter And The Goblet Of Fire" at two (32 percent).

"Ulysses" by James Joyce (28 percent) was at three and Salman Rushdie's "The Satanic Verses" -- which prompted Iranian spiritual leader Ayatollah Ruhollah Khomeini to issue a fatwa, or death sentence, against him in 1989 -- is at number six (21 percent).

The non-fiction list was led by the memoirs of former British Cabinet minister David Blunkett (35 percent), followed by ex United States president Clinton's 1024-page autobiography "My Life" (30 percent).

Real Madrid star Beckham's "My Side", the fastest-selling autobiography of all time in Britain, comes in third (27 percent).

The survey also found that only 24 percent of people find time to read every day, with 48 percent saying that they were too tired to do so.

Researchers commissioned by television news service Teletext interviewed 4,000 people.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(AFP)

英國(guó)本周一公布的一項(xiàng)調(diào)查顯示,比爾·克林頓、JK.羅琳和大衛(wèi)·貝克漢姆的暢銷書(shū)名列“最難讀完書(shū)籍”排行榜。

盡管英國(guó)普通讀者一生中花在買(mǎi)書(shū)上的錢(qián)超過(guò)4000英鎊,但其中55%的人承認(rèn),他們買(mǎi)書(shū)的目的是為了裝飾,并不是為了讀書(shū)。

名列小說(shuō)類“最難讀完書(shū)籍”排行榜之首的是DBC 皮埃爾創(chuàng)作的小說(shuō)《Vernon God Little》,35%的受訪者說(shuō)他們無(wú)法讀完這本書(shū);位居其后的是羅琳的《哈利·波特和火焰杯》(32%)。

詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》位居第三,薩爾曼·拉什迪的《撒旦詩(shī)篇》名列第六(21%),1989年,拉什迪因此書(shū)遭到伊朗精神領(lǐng)袖阿亞圖拉·魯和拉·赫梅尼的追殺。

英國(guó)前內(nèi)閣大臣大衛(wèi)·布蘭奇特的回憶錄名列非小說(shuō)類“難讀”排行榜之首(35%),美國(guó)前總統(tǒng)克林頓長(zhǎng)達(dá)1024頁(yè)的自傳《我的人生》位居其后(30%)。

皇馬俱樂(lè)部球星貝克漢姆的《我的立場(chǎng)》排行第三(27%),此書(shū)曾創(chuàng)下英國(guó)傳記類圖書(shū)有史以來(lái)的最快暢銷紀(jì)錄。

此外,調(diào)查發(fā)現(xiàn),只有24%的受訪者每天會(huì)擠點(diǎn)時(shí)間看書(shū),而48%的人說(shuō)他們太累了,根本不想看書(shū)。

這項(xiàng)由電視新聞服務(wù)中心Teletext委托調(diào)查人員所開(kāi)展的調(diào)查共對(duì)4000人進(jìn)行了訪問(wèn)。


( 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:           

plough through : 讀完

fatwa
: 追殺令;死刑

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
朝鮮核試驗(yàn)顯威力 韓國(guó)避孕套銷量大增
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  兩會(huì)熱點(diǎn):婚檢--幸福生活的第一道防線
  兩會(huì)熱詞:“審議”
  個(gè)人信用將成為公務(wù)員錄用條件
  新結(jié)婚時(shí)代調(diào)查:房子是婚姻的“起步價(jià)”
  拉登“粉絲”為其慶祝50歲生日

論壇熱貼

     
  How to translate "桃花運(yùn)" into English?
  挑戰(zhàn)什么性感"尺度",這個(gè)尺度怎么翻?
  請(qǐng)問(wèn)娛樂(lè)圈流行的"潛規(guī)則"怎么翻啊?
  國(guó)美廣告 Go Home
  溫總理署名文章
  “吹?!?,“拉關(guān)系,走后門(mén)”怎么翻譯?