国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“遺體”怎么說(shuō)
[ 2007-06-07 10:57 ]

“穿”的學(xué)問(wèn),夏日風(fēng)景線:  

“厚底鞋”怎么說(shuō)                “夾趾拖鞋”怎么說(shuō)?            “低腰褲”說(shuō)法多  

 

話題未免悲傷了,不過(guò),生老病死是人生常理。在向逝者的遺體告別時(shí),想沒(méi)想過(guò)如何用英語(yǔ)表達(dá)“遺體”?請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》一段有關(guān)國(guó)務(wù)院副總理黃菊逝世的新聞報(bào)道:

Vice-Premier Huang Ju's remains were cremated in Beijing yesterday.

Huang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, died of illness at 2:03 am on June 2 in Beijing at the age of 69.

報(bào)道中的“remains”指的就是“遺體”,“遺體火化”則可表達(dá)為“Sb's remains were cremated”。

通常情況下,“remains”表示“剩余物、殘余”,如:The remains of the meal littered the table.(剩飯撒了一桌子。) 此外,“remains”還可用來(lái)指“殘骸、遺物”,如:the remains of an aircraft(飛機(jī)殘?。?,literal remains(遺稿)。

最后,再順便提一下“向遺體告別”?!案鎰e”一般用動(dòng)詞詞組“to pay last respects to/to bid farewell to”,但在該短語(yǔ)中,“遺體”一般用人指代,如:

Top leaders, including President and Party General Secretary Hu Jintao, paid their final respects to Huang Ju yesterday at the Babaoshan Revolutionary Cemetery .(昨天,國(guó)家主席胡錦濤等中央領(lǐng)導(dǎo)人都前往八寶山革命公墓向黃菊的遺體進(jìn)行告別。)

或者,“向遺體告別”也可表達(dá)為“to bid farewell at the coffin”。

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“中暑”怎么說(shuō) “自來(lái)水”,告急!
“網(wǎng)絡(luò)攝像頭”怎么說(shuō) “假唱”惹倒彩
“助學(xué)貸款”怎么說(shuō) “印花稅”-- 給股市降降溫
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  “遺體”怎么說(shuō)
  八國(guó)峰會(huì):默克爾丈夫有點(diǎn)“羞澀”
  英國(guó)人都在愁些什么?
  減肥課堂:烏龍茶的瘦身功效
  布蘭妮最愛(ài)“節(jié)省”比基尼

論壇熱貼

     
  how to say 放行條?
  “免責(zé)聲明”怎么說(shuō)
  “有臉者 無(wú)臉者”怎么說(shuō)
  “賞臉、爭(zhēng)臉”怎么說(shuō)
  how to translate"入圍選手名單
  翻譯:注水肉 (中國(guó)特色,有難度)