国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

立法保護(hù)“動物福利”

2012-01-09 11:21

 

中國的動物保護(hù)人士正在積極呼吁加快動物保護(hù)立法,他們認(rèn)為目前國內(nèi)虐待動物的現(xiàn)象日益泛濫,比如濫殺和動物園動物表演。

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

The first comprehensive law to address animal welfare was expected to be submitted to the country's legislature in 2009, but "there is still no clear timetable for legislation", Chang Jiwen, a law professor at the Chinese Academy of Social Sciences, who led the drafting team, told China Daily.

2009年我國法律學(xué)者起草完成了《中華人民共和國動物保護(hù)法(專家建議稿)》,但一位負(fù)責(zé)起草的法律專家——中國社科院法學(xué)教授常紀(jì)文日前表示,“目前立法方面還沒有明顯的進(jìn)展?!?/p>

文中的animal welfare就是指“動物福利”,一般指動物(尤其是受人類控制的)不應(yīng)受到不必要的痛苦,即使是供人用作食物、工作工具、友伴或研究需要。

animal protection(動物保護(hù))領(lǐng)域,我國現(xiàn)今只有一部《野生動物保護(hù)法》,用來禁止wild animals(野生動物)的trafficking and abuse(非法交易和虐待)。但與此同時(shí),更多的動物,比如圈養(yǎng)在動物園和農(nóng)場的動物以及伴侶動物仍然得不到保護(hù)。Animal rights groups(動物保護(hù)人士)認(rèn)為,不斷發(fā)生的animal abuse(動物虐待)行為很大程度來源于public indifference(公眾淡漠),甚至有人一直認(rèn)為保護(hù)動物的目的就是為了更好地利用動物。

北京公益動保律師蔡春紅說,public awareness(公眾意識)的缺乏在一定程度上導(dǎo)致animal protection law(動物保護(hù)立法)遲遲不能出臺。

相關(guān)閱讀

自然保護(hù)區(qū) nature reserve

兒童福利 child welfare

“保護(hù)地帶”怎么譯

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Rosy)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn