国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

調(diào)查:團(tuán)隊(duì)活動(dòng)不會(huì)提升員工士氣

2012-02-07 14:15

 
調(diào)查:團(tuán)隊(duì)活動(dòng)不會(huì)提升員工士氣

Office team-building exercises do little to improve morale, a study has found.(Agencies)

Get Flash Player

If you run a kayaking course or rock-climbing centre, it could be bad news.

The majority of workers think that team-building exercises are a waste of time, a survey has found.

The poll of more than 1,000 revealed that more than half think that the events do little to improve morale.

Vodafone UK and YouGov’s research found that 66 percent had endured a team-building activity, with examples ranging from eating crickets to massaging colleagues.

Extreme sports were judged to be the least effective way to promote bonding, followed by trust exercises, such as wearing a blindfold and falling backwards to be caught by co-workers.

The ‘tasks’ deemed most beneficial were going out for a drink or meal.

Some 54 percent did not think that doing more activities would improve their working relationships.

Many said they would prefer firms to concentrate on building a more supportive atmosphere at work, instead of splashing out on team-building activities.

‘British companies are spending a huge amount of time and effort in building more effective teams,’ said Peter Kelly of Vodafone.

‘This research confirms that people place more value on open, collaborative and flexible ways of working every day than one-off team-building exercises.’

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

如果你開(kāi)辦皮劃艇課程或者攀巖中心,這對(duì)你來(lái)說(shuō)可能是壞消息。

調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)員工認(rèn)為,培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)精神的運(yùn)動(dòng)是浪費(fèi)時(shí)間。

超過(guò)一千人參與了此項(xiàng)調(diào)查。結(jié)果顯示,超過(guò)半數(shù)認(rèn)為這種活動(dòng)對(duì)提升員工士氣基本無(wú)用。

英國(guó)沃達(dá)豐公司和調(diào)研機(jī)構(gòu)YouGov聯(lián)合開(kāi)展的調(diào)查顯示,66%的受訪者參加過(guò)培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)精神的活動(dòng),從吃蟋蟀到給同事推拿按摩,多種多樣。

極限運(yùn)動(dòng)被判定為最無(wú)效的增進(jìn)員工關(guān)系的方式,排在之后的是信任練習(xí),比如戴上眼罩后仰,讓同事接住你。

人們認(rèn)為最有益的“任務(wù)”是出去喝一杯,或者搓一頓。

大約54%的受訪者不認(rèn)為多組織活動(dòng)能增進(jìn)工作關(guān)系。

很多受訪者稱(chēng),他們更喜歡讓公司專(zhuān)注于建立更助人的工作氛圍,而不是花大把的錢(qián)組織團(tuán)隊(duì)活動(dòng)。

沃達(dá)豐的彼得?凱利說(shuō):“英國(guó)公司正花費(fèi)大量的時(shí)間和努力,來(lái)建立更高效的團(tuán)隊(duì)。”

“這項(xiàng)研究證實(shí),人們認(rèn)為公開(kāi)、協(xié)作、靈活的日常工作方式比一次性的團(tuán)隊(duì)活動(dòng)更有價(jià)值?!?/p>

相關(guān)閱讀

調(diào)查:辦公桌凌亂 員工效率高

日本就業(yè)市場(chǎng)經(jīng)歷“陰盛陽(yáng)衰”

“八小時(shí)工作制”即將結(jié)束?

“員工忠誠(chéng)度”驟減

調(diào)查:75%的人會(huì)告發(fā)上司

韓國(guó)70%公司職員厭倦年終聚會(huì)

韓國(guó)認(rèn)定性騷擾為“工傷” 受害女員工獲賠

研究:乘車(chē)上下班有害健康

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

kayak: 皮劃艇,皮船

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn