国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

“搶風頭”英語怎么說

2012-02-13 15:28

 

Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:搶風頭

YR: Hey Jessica! 你聽說那個大新聞了么?

JESSICA: What? What happened?

YR: 就是上禮拜話劇社的演出啊! Anna完全不顧原來話劇的劇本,使勁搶戲,女主角的風頭全被她搶去了! 聽說她們倆在后臺因此大吵了一架! 對了,這個“搶風頭”用美語要怎么說啊?

JESSICA: Hmm...搶風頭就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done.

“搶風頭”英語怎么說

YR: 沒錯! Anna 把本來屬于女主角的戲份都搶去了,She totally stole her thunder! 現(xiàn)在學校里人人都在說這事兒。

JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!

YR: 15 minutes of fame? 出名15分鐘?……這是什么意思?

JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time.

YR: 哦……我明白了,這也就是短暫出名的意思吧! 就像上回電視真人秀單身女郎里的女主角,那會兒人人都在談?wù)撍?,現(xiàn)在節(jié)目結(jié)束了,她也就銷聲匿跡了。

JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!

YR: 嗯,沒錯! 聽說Anna原來都沒被選進劇本,可后來她就一直巴結(jié)男主角Andy,這么才慢慢得到角色的!

JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead.

YR: 哦,就是趨炎附勢的意思嘍! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 這么說對嗎?

JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!

YR: 第一,搶風頭是steal someone's thunder.

第二,短暫出名可以說15 minutes of fame;

第三,趨炎附勢叫ride on someone's coattails!

相關(guān)閱讀

“搶手貨”英語怎么說

“大片”英語怎么說

“必備單品”英文怎么說

“頭腦風暴”英語怎么說

(來源:美語怎么說 編輯:Rosy)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn