国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

百所“流動(dòng)醫(yī)院”服務(wù)農(nóng)牧民

2012-03-15 11:00

 

特別推薦:2012兩會(huì)雙語(yǔ)直通車

中國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展基金會(huì)14日在北京再次捐贈(zèng)34所“健康中國(guó)流動(dòng)醫(yī)院”。至此,該基金會(huì)先后共建造并捐贈(zèng)100所流動(dòng)醫(yī)院,為內(nèi)蒙古、青海、西藏等7個(gè)省區(qū)市的農(nóng)牧民提供體檢醫(yī)療服務(wù)。

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

A hundred "mobile clinics" donated by the China Health & Medical Development Foundation (CHMDF) have to date benefited over 30 million villagers and herdsman in remote areas of China, according to an announcement by the charity.

由中國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展基金會(huì)捐贈(zèng)的100所“流動(dòng)醫(yī)院”,迄今以來(lái)已使中國(guó)邊遠(yuǎn)地區(qū)的3000多萬(wàn)農(nóng)牧民受益。

文中的mobile clinics就是指“流動(dòng)醫(yī)院”,2006年,中國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展基金會(huì)負(fù)責(zé)人在深入內(nèi)蒙古調(diào)查研究時(shí),發(fā)現(xiàn)a pasturing area(牧區(qū))地廣人稀,居住分散,交通不便,villagers and herdsman(農(nóng)牧民)看病難問(wèn)題十分突出,經(jīng)與地方政府領(lǐng)導(dǎo)商定,創(chuàng)建了“健康中國(guó)流動(dòng)醫(yī)院”public welfare project(公益項(xiàng)目)。

“健康中國(guó)流動(dòng)醫(yī)院”special vehicle(專用車)由福田汽車量身定做,車上配備數(shù)字X-ray machine(X光機(jī))、colour doppler ultrasound(彩超儀)、全自動(dòng)生化設(shè)備、electrocardiograph(心電圖機(jī))、operating bed(手術(shù)床)等medical facilities(醫(yī)療設(shè)備),相當(dāng)于a second-class hospital(二甲級(jí)醫(yī)院)。

“健康中國(guó)流動(dòng)醫(yī)院”的建設(shè)和配發(fā),是中國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展基金會(huì)落實(shí)“兩會(huì)精神”最好的實(shí)際行動(dòng)。希望能夠再接再厲,把這一利國(guó)利民的醫(yī)療poverty-eradication program(扶貧計(jì)劃)總結(jié)好、推廣好,benefit the people in the maximum way(最大限度造福人民群眾)。

相關(guān)閱讀

關(guān)注“赤腳醫(yī)生”

基本醫(yī)療保險(xiǎn) basic medical insurance

基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù) basic medical care and health

公立醫(yī)院改革 public hospital reform

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Rosy 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn