国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

Take the plunge 冒險(xiǎn)嘗試

2012-03-16 15:08

 

夏天到了,酷暑難當(dāng),李華和Larry一起去游泳。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):few and far between和take the plunge。

LH: Larry, 這幾天怎么這么熱啊,每天都有快40度!

L: I know! I have my air conditioner turned all the way to full power, and my apartment still feels really hot.

LH: 華盛頓每年夏天都這么熱。

L: Even though summers in Washington DC can be hot, summers that are this hot are few and far between.

LH: 你說這么熱的夏天是few and far between? 這是什么意思?

L: Something that is few and far between is very rare.

LH: 哦,few and far between就是很少見的意思。你是說,雖然華盛頓的夏天比較熱,但像今年這么熱的還是很少見的。

L: Right! Here is another example. Hurricane Katrina caused a lot of terrible damage in Louisiana. Luckily, hurricanes that big are few and far between.

LH: 對(duì),像卡特里娜那種威力的颶風(fēng)也是很少見的。Larry, 你看天氣預(yù)報(bào)了么?不知道什么時(shí)候會(huì)下雨,能涼快涼快?

L: Not any time soon. We can have a nice day having fun swimming. I've been so busy lately that my chances to relax have been few and far between.

Take the plunge 冒險(xiǎn)嘗試

LH: 是啊,你最近好像特別忙。怎么那么多工作???

L: Well there is a promotion opportunity for a great job at my company. Chances like this are few and far between, so I'm working really hard to get it.

LH: 現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)不好,能有升職的機(jī)會(huì)的確不容易,你要好好爭(zhēng)取!不過今天我們還是在游泳池里好好輕松一下吧! 咱們?nèi)ツ膫€(gè)泳池?

L: We're not going to the pool. My friend Andy is taking us out to swim in the ocean on his boat!

LH: ?。磕闩笥袮ndy有船?這么有錢的朋友我怎么一個(gè)都沒有!

L: Well that's true, friends with boats are few and far between, so you have to be careful to maintain the friendship.

LH: Larry,你不會(huì)是因?yàn)锳ndy有錢才跟他當(dāng)朋友的吧?

L: Of course not! But you know, Lihua, in heat like this, some friends might be more important than others.

******

Larry和李華上了Andy的船,準(zhǔn)備在海中暢游一番。

LH: Larry, 在游泳之前,我得問問你,這海里到底有沒有鯊魚?。?/p>

L: Hmmm ... probably. But to be honest, right now I am more afraid of the sun than I am of any sharks.

LH: 你不在乎,我可在乎!我不想成為鯊魚的下午茶!

L: Lihua, I understand that you are a little nervous. But sometimes you just have to take the plunge.

LH: Take the plunge? Plunge,不是往下跳的意思么?你是說,讓我不管三七二十一,跳進(jìn)海里就好了?

L: Right! But you know, you can also say that you "take the plunge" any time you do something risky or scary.

LH: 哦,take the plunge就是冒險(xiǎn)一試。你是說,雖然我有些害怕,但還是應(yīng)該果斷地下水?

L: Right! For example, Anthony was really nervous about quitting his job and switching careers, but eventually he decided to take the plunge.

LH: 哦,Anthony在辭職和改行的問題上一直挺猶豫的,但最后他還是決定冒險(xiǎn)一試。這么說起來,我也有類似的經(jīng)歷,我來美國(guó)留學(xué)就是這樣的!

L: Exactly! I bet it was a big decision to leave China and come to America, but you decided to take the plunge. Aren't you happy you did?

LH: 哈,那可不好說,如果下面有鯊魚,我被吃了,那我來美國(guó)的決定可就是大錯(cuò)特錯(cuò)了!

L: Trust me, Lihua. The sharks out here are few and far between. And even if there are any around, I don't think sharks like Chinese food.

LH: 哦?你說鯊魚不愛吃中餐?不如這樣吧,Larry,你先跳下去,咱們看看鯊魚是不是比較愛吃美國(guó)飯!

L: Well, let's find out! This sun is so hot that I'm willing to take the plunge. Are you ready, Lihua?

LH: 好吧!大海,我來啦!

今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是few and far between, 表示很少見。另一是take the plunge, 意思是冒險(xiǎn)嘗試。

相關(guān)閱讀

Right up one's alley 正合口味?

Smart money 聰明錢?

Roll the dice 碰運(yùn)氣

Go to pot 掉鍋里了?

(來源:流行美語(yǔ) 編輯:Rosy)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn