国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗

官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜豬肉類

2012-03-27 17:04

 

手抓琵琶骨 Braised Spare Ribs

水晶肘 Stewed Pig Knuckle in sauce

四喜丸子 Braised Pork Balls in Gravy

酸豆角肉末 Sautéed Pickled Beans with Minced Pork

蒜茸腰片 Sautéed Pig Kidney with Mashed Garlic

蒜香燴肥腸 Braised Pork Intestines with Mashed Garlic

蒜香椒鹽肉排 Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spiced Salt

筍干燜腩肉 Braised Pork Tenderloin with Dried Bamboo Shoots

臺式蛋黃肉 Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style

炭燒菠蘿骨 BBQ Spare Ribs with Pineapple

炭燒排骨 BBQ Spare Ribs

糖醋里脊 Sweet and Sour Pork Tenderloin

糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs

鐵板咖喱醬燒骨 Spare Ribs with Curry Served on Sizzling Iron Plate

鐵板什錦肉扒 Assorted Meat Served on Sizzling Iron Plate

溫拌腰片 Mild Pig Kidney

無骨排 Boneless Spare Ribs

無錫排骨 Fried Spare Ribs, Wuxi Style

五花肉燉蘿卜皮 Stewed Pork Belly with Turnip Peel

鮮果香檳骨 Stewed Spare Ribs with Fresh Fruits

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn