国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

外電:明星委員有助培養(yǎng)“軟實(shí)力”

China enlists Jackie Chan to kick off political meeting

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-03-04 14:37

 

外電:明星委員有助培養(yǎng)“軟實(shí)力”

Hong Kong actor Jackie Chan who is a delegate, pushes his way after the opening ceremony of Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) outside the Great Hall of the People in Beijing, March 3, 2013.

特別推薦:2013兩會(huì)雙語(yǔ)直通車(chē)

Film star Jackie Chan joined other celebrities Sunday at a meeting of China's highest-profile advisory body, a move seen by analysts as an attempt by the ruling Communist Party to cultivate "soft power".

在上周日開(kāi)幕的政協(xié)會(huì)議上,人們不僅見(jiàn)到了影星成龍,也見(jiàn)到了其他名流的身影。外媒援引分析人士的話(huà)稱(chēng),執(zhí)政黨中國(guó)共產(chǎn)黨試圖以此培養(yǎng)“軟實(shí)力”。

Nobel literature prizewinner Mo Yan and basketball star Yao Ming also attended the annual meeting of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), organised by the party.

諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主莫言和籃球名將姚明也參加了政協(xié)會(huì)議。

The 58-year-old, famous in the West for the "Rush Hour" series and "Police Story", kept a low profile outside the meeting.

58歲的成龍?jiān)跁?huì)場(chǎng)外非常低調(diào)。他因《尖峰時(shí)刻》系列影片及《警察故事》而為西方觀(guān)眾所熟知。

Chan, wearing a black shirt and glasses, said merely that he was "very happy" before boarding a bus with Mo Yan.

成龍身穿一件黑襯衫,戴著眼睛。在和莫言一起登車(chē)前,他僅對(duì)記者表示自己“很開(kāi)心”。

Professor Sonny Ho, co-director at Hong Kong's Centre for Greater China Studies, has said Chan was selected to attend the CPPCC because it was thought his stardom could help promote ties with Hong Kong.

香港教育學(xué)院大中華研究中心的教授盧兆興說(shuō),選擇成龍參加政協(xié)是因?yàn)檎J(rèn)為他的明星身份有助于促進(jìn)(內(nèi)地)與香港的關(guān)系。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn