国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析

《后會(huì)無(wú)期》插曲英文版:The End of the World

2014-08-11 09:27

 
歌曲簡(jiǎn)介

《后會(huì)無(wú)期》插曲英文版:The End of the World

這首歌發(fā)表于1962年冬天,原唱為美國(guó)鄉(xiāng)村女歌手Skeeter Davis,在1963年被評(píng)為當(dāng)年最受歡迎的歌曲。Skeeter Davis曾四次榮獲格萊美最佳鄉(xiāng)村女歌手獎(jiǎng)。這首歌曾經(jīng)被卡朋特組合、陳百?gòu)?qiáng)、蘇珊大媽等歌手翻唱。這首歌最近一次出現(xiàn)是在新近上映的影片《后會(huì)無(wú)期》中,韓寒為其填了中文歌詞,由香港歌手鄧紫棋演唱。我們今天為大家介紹的是卡朋特演唱的版本。

Get Flash Player

Download

The Carpenters: The End of the World

Why does the sun go on shining

Why does the sea rush to shore

Don't they know it's the end of the world

'Cause you don't love me anymore

Why do the birds go on singing

Why do the stars glow above

Don't they know it's the end of the world

It ended when I lost your love

I wake up in the morning and I wonder

Why everything 's the same as it was

I can't understand

No, I can't understand

How life goes on the way it does

Why does my heart go on beating

Why do these eyes of mine cry

Don't they know it's the end of the world

It ended when you say goodbye

Don't they know it's the end of the world

It ended when you say goodbye

太陽(yáng)為何依然照耀

海浪為何拍打著巖岸

難道它們不知道這是世界末日

因?yàn)槟悴辉賽?ài)我了

鳥(niǎo)兒為何依然歌唱

星星為何在天上閃耀

難道它們不知道這是世界末日

當(dāng)我失去了你的愛(ài)

當(dāng)我清晨醒來(lái)

納悶為何一切如常

我無(wú)法了解

我真的無(wú)法了解

生活為何一切如常

我的心為何仍在跳動(dòng)

我的雙眼為何在流淚

難道它們不知道這是世界末日

當(dāng)你說(shuō)再見(jiàn)的時(shí)候

我的心為何仍在跳動(dòng)

我的雙眼為何在流淚

難道它們不知道這是世界末日

當(dāng)你說(shuō)再見(jiàn)的時(shí)候

歌手簡(jiǎn)介

《后會(huì)無(wú)期》插曲英文版:The End of the World

卡朋特樂(lè)隊(duì)(the Carpenters)是美國(guó)歌星理查德·卡朋特和卡倫·卡朋特兄妹二人組成的演唱組合,1970年代和1980年代初期風(fēng)靡一時(shí)。卡朋特兄妹于1965年開(kāi)始組織樂(lè)隊(duì),1969年11月15日,卡朋特樂(lè)隊(duì)的單曲《Close to You》(靠近你)一舉走紅,其后,他們?cè)谡麄€(gè)1970年代大獲成功。《Yesterday Once More》(昨日重現(xiàn))、《Top of the World》(世界之顛)、《Please Mr. Postman》(請(qǐng)等一下,郵差先生)等歌曲廣為人知。1983年2月4日,卡倫·卡朋特因長(zhǎng)期嚴(yán)重神經(jīng)性厭食癥而突然去世,卡朋特樂(lè)隊(duì)隨之告終。

欣賞更多金曲

《變形金剛4》主題曲:Battle Cry

Fairy Tale (《傳奇》英文版)

《超凡蜘蛛俠2》主題曲:It's On Again

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn