国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語

英語“吃”法有多種 不能總是用EAT

美聯(lián)英語學(xué)習(xí)網(wǎng) 2014-08-25 09:07

 

一提到“吃”,我們就會(huì)想到“eat”。實(shí)際上,很多情況下并不需要用“eat”來表達(dá)。

英語“吃”法有多種 不能總是用EAT

 

《紅樓夢(mèng)》中有這樣的句子:“你們坐著吃吧,我可去了?!弊g成英文是:“Sit down and go on with your meal, I’m leaving you.”再有一句“你嘗嘗罷,好吃得很呢!你林妹妹弱,吃了不消化;不然,他也愛吃。”這句連用了三個(gè)“吃”,但英譯本中沒有一個(gè)“eat”,而譯成“Go and taste some. It's really delicious. Cousin Dai yu's so delicate, it would give her indigestion. If it were not for that, she’d like some too.”

 

在《儒林外史》第十一回中有這樣一句:“好男不吃分家飯”譯做“Good sons don't live on their inheritance.”

 

現(xiàn)在讓我們看下面的例句:

I'm ready for some dessert, Dad. You too?

爸爸,我想吃點(diǎn)點(diǎn)心,你也吃點(diǎn)兒?jiǎn)幔?br/>

Warren didn't speak until he finished his meal.

直到吃完飯華倫才講話。

They enjoyed a superb curry lunch.

他們吃了一頓極好的咖喱飯。

How about an omelette, or something?

吃點(diǎn)煎蛋卷還是吃點(diǎn)別的?

Pug picked at food.

帕格一口一口地吃飯。

Join us for lunch.

和我們一起吃飯吧。



I've never learned to like that stuff.

我一點(diǎn)不喜歡吃那個(gè)東西。

I'm not especially fond of raw garlic.

我不怎么愛吃生蒜。

She is much better, she's got an appetite now.

她已好多了,飯也吃得下了。

He takes only vegetarian food.

他是吃素的。

He entertained friends at dinner.

他請(qǐng)朋友們吃飯。

This is a hard way to earn a living.

這碗飯不容易吃。

He has a sweet tooth.

他愛吃甜食。

You are like a toad trying to swallow a swan!

你真是癩蛤蟆想吃天鵝肉!

He went to a wedding feast.

他去吃喜酒了。

What sort of food would you like?

你喜歡吃什么風(fēng)味的菜?

Please help yourself to some more cured meat.

請(qǐng)?jiān)俪渣c(diǎn)臘肉。

通過以上各個(gè)例句,可見“吃”并不一定要用eat來表達(dá)。在不同的情況下可以用不同的表達(dá)方式。

 

(來源:美聯(lián)英語學(xué)習(xí)網(wǎng) 編輯:丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn