国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 分類詞匯

申請(qǐng)移民或留學(xué)時(shí)常用法律英語詞匯(三)

滬江英語 2014-11-04 15:06

 

申請(qǐng)移民或留學(xué)時(shí)經(jīng)常需要填很多表格,還有不少書面材料要提交,如果這些材料完全由你自己準(zhǔn)備,那么一定量的相關(guān)英文詞匯儲(chǔ)備是必不可少的。我們將會(huì)分批為大家整理申請(qǐng)移民或留學(xué)時(shí)可能會(huì)用到的法律詞匯,希望能夠助大家一臂之力。

申請(qǐng)移民或留學(xué)時(shí)常用法律英語詞匯(三)

以下是一些申請(qǐng)移民或申請(qǐng)留學(xué)時(shí)非常有用的法律英語(G-N)。

G

grant n. 同意,準(zhǔn)許,許可

H

household n.家庭,家庭組合

I

illegal a. 非法

illegal alien 非法移民

illegitimate a. 不合法的

illegitimate children 非婚生子女

immediate a. 直接的;即刻的

immediate relatives 近親屬

immigrant n. 移民,僑民

immigrant a. 移民的,僑民的

immigrant visa 移民簽證

immigration n. 移民;移居;移居入境

immigration law 移民法

immigration and Naturalization Service 移民局(全稱)

immigration Office 移民局

immigration Procedure 入境手續(xù)

indicate v. 指示,指令

indict v. 控告,指控

indictment n. 控告(書),告發(fā),檢控

information n. 通知;報(bào)告;資料;消息;信息;知識(shí);情報(bào)

inspection n. 檢查;監(jiān)察;視察

border inspection 入境檢查

intent n. 意圖,目的,計(jì)劃

interview n.會(huì)見,接見

intracompany n. 公司內(nèi)部

intracompany transferees 公司內(nèi)部調(diào)整人員

in transit alien 過境外國人

itinerary n. 旅程安排,旅程計(jì)劃

J

job n. 工作

jurisdiction n. 司法權(quán),管轄區(qū)

L

labor n. 勞工,勞動(dòng),工作

labor certificate 勞工認(rèn)可書

department of Labor (the) 勞工部

legaltranz.com 法律英語翻譯

M

marriage n. 婚姻,結(jié)婚;婚姻生活,結(jié)合

sham marriage 假婚

marriage after divorce 再婚

marriage ceremony 結(jié)婚儀式

marriage certificate 結(jié)婚證書

marriage ties 結(jié)婚關(guān)系

married a.結(jié)了婚的,有配偶的,夫婦的

marital a.婚姻的

marital status 婚姻狀況

N

naturalization n.入籍,規(guī)化

nonimmigrant n.非移民;a.非移民的

nonimmigrant worker n.非移民工人,非移民勞工

notice n.通知,聲明,布告,告示

notiy v.1.宣布,宣告;2.通知

nurse n. 護(hù)士

(來源:滬江英語,編輯 Helen)

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn