国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

培育創(chuàng)客文化讓創(chuàng)新蔚然成風(fēng)

2015-02-04 16:05

 

培育創(chuàng)客文化讓創(chuàng)新蔚然成風(fēng)

 

當(dāng)前培育“創(chuàng)客文化”,出臺(tái)政策措施支持“創(chuàng)客空間”,為創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新搭建新平臺(tái),就是要讓“創(chuàng)客”成為創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)的重要力量,讓“創(chuàng)客經(jīng)濟(jì)”成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要一極。

 

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

At the executive meeting of the State Council, China's Cabinet, on Jan 28, Premier Li Keqiang pledged to establish a new platform for innovation and cultivate a "maker culture".

?1月28日,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議上指出,要搭建創(chuàng)新新平臺(tái),培育“創(chuàng)客文化”。

 

“創(chuàng)客文化”英文可以說成“maker culture”,“創(chuàng)客”(maker)一詞是美國(guó)《連線》雜志前主編克里斯?安德森創(chuàng)造的英文詞匯,指代根據(jù)個(gè)人愛好和興趣(hobbies and interests)將創(chuàng)新理念(innovative ideas)轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)意產(chǎn)品(creative products)的人。“創(chuàng)客文化”是“自己動(dòng)手文化”(do-it-yourself culture)的延伸,結(jié)合了科技、創(chuàng)新和實(shí)踐。

 

李克強(qiáng)總理高度重視創(chuàng)客文化。在去年首屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)(World Internet Conference)上,李克強(qiáng)提及創(chuàng)客,并強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新創(chuàng)造價(jià)值。現(xiàn)在國(guó)務(wù)院決定給予扶持政策(supportive policies),開發(fā)“創(chuàng)客空間”(maker space),表明創(chuàng)客經(jīng)濟(jì)(maker economy)日益重要。

 

“創(chuàng)客經(jīng)濟(jì)”越來越重要,是因?yàn)椤皠?chuàng)客經(jīng)濟(jì)”本身就是在主動(dòng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)新常態(tài)(new normal state for economy)。經(jīng)濟(jì)新常態(tài)會(huì)帶來很多變化,產(chǎn)生很多影響。過去那種依靠資源單一要素的驅(qū)動(dòng),效果肯定不會(huì)樂觀了。接下來,也不可能再采取那種高投入、低產(chǎn)出(high input and low output)的發(fā)展方式。事實(shí)上,從國(guó)家到地方,如今的發(fā)展思路都很清晰,那就是要依靠創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)(innovation-driven)。這個(gè)創(chuàng)新,就包括技術(shù)(model)、模式(pattern)、 管理(management)的創(chuàng)新。而這些創(chuàng)新,在“創(chuàng)客”那里都能得到最好的呼應(yīng)。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 王偉)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn