国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

藏在咖啡杯蓋中的偵查神器

The crime-fighting coffee cup: James Bond-style plastic lid that can film and record sound is latest weapon in fight against criminals, spies and benefits cheats

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-16 11:04

 

It resembles nothing more innocuous than an ordinary coffee cup.
從表面上看,這就是一個(gè)再普通不過的咖啡杯。

藏在咖啡杯蓋中的偵查神器

But it is actually a disguised hi-tech gadget which could become a potent new weapon in the fight against criminals, enemy spies and benefits cheats.
但實(shí)際里面藏著尖端科技。這個(gè)產(chǎn)品可能會(huì)成為對(duì)抗犯罪分子、敵方間諜和福利欺騙的有力武器。

For the plastic lid, which is almost identical to millions handed out by coffee chains such as Starbucks and Caffe Nero, contains James Bond-style filming and listening equipment.
這是因?yàn)檫@款塑料杯蓋里蘊(yùn)藏著詹姆斯?邦德(James Bond)式的拍攝和竊聽設(shè)備,雖然它的外表幾乎和星巴克(Starbucks)或是尼路咖啡(Caffe Nero)等咖啡連鎖店中使用的千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)咖啡杯蓋沒什么兩樣。

藏在咖啡杯蓋中的偵查神器

It is fitted out with a high-definition pinhole camera and an eavesdropping device that can listen into and record a room full of people.
這個(gè)杯蓋配備了高分辨率的針孔攝像機(jī)以及可以監(jiān)聽并記錄整間屋子里所有人聲音的竊聽設(shè)備。

Investigators will be able to gather vital evidence using the device, which is turned on by pressing the letter 'H' – which stands for 'Hot' – on the innovative lid.
調(diào)查人員只需輕輕按下這個(gè)創(chuàng)意杯蓋上的“H”鍵(代表英文HOT),就能開啟設(shè)備,并用它來收集重要證據(jù)。

The lid, which is 9cm in diameter, has been created by Cornwall-based company LawMate UK to fit any takeaway coffee cup.
這個(gè)直徑為9厘米的杯蓋由總部位于康沃爾(Cornwall)的LawMate UK公司設(shè)計(jì),適用于所有外帶咖啡杯。

Britain's police and security services are said to be 'very interested' in the device and store detectives and private investigators have placed orders to use it in undercover work, say the company.
該公司稱:英國(guó)警方以及安全部門對(duì)這個(gè)設(shè)備“十分有興趣”,一些商店偵探和私家偵探已經(jīng)下單訂購(gòu)該設(shè)備,用于臥底工作。

LawMate UK has already sold more than 100 of the devices. It will be unveiled officially in London on Tuesday at DSEI, the world's largest defence and security exhibition.
LawMate UK已經(jīng)售出100多臺(tái)設(shè)備,并且將在周二在倫敦舉行的世界最大防務(wù)與安全設(shè)備展——英國(guó)國(guó)際防務(wù)展(DSEI)上正式露面。

The idea for the coffee lid came from the Association of British Detectives and undercover police as many covert recording devices are commonly known in the criminal underworld.
這款咖啡杯蓋的創(chuàng)意源自于英國(guó)偵探協(xié)會(huì)(Association of British Detectives)以及臥底警察,因?yàn)樵S多秘密錄音設(shè)備是黑社會(huì)中眾所周知的手段。

Tim Cowley, head of LawMate UK, said: 'It's very easy to get clocked for what you are doing undercover so to have something that people use everyday is crucial.
LawMate UK公司掌門人蒂姆?考利(Tim Cowley)說:“臥底的工作很容易被察覺,因此利用人們的日常用品是至關(guān)重要的?!?/span>

藏在咖啡杯蓋中的偵查神器

'You either simply pop it on a table aimed at the targets or simply hold it in your hand and stand on a street corner or in a coffee shop. It can also be used in face-to-face meetings.
“你要做的只是把它放在桌子上對(duì)準(zhǔn)目標(biāo)人物或是在街角或咖啡店中將它握在手中。它也可以用在面對(duì)面會(huì)議中。

'You can stick it on anything on a range of coffee cups from different manufacturers and still drink from it.'
你可以把它裝在不同廠家的一系列咖啡杯上,還可以正常地喝咖啡。

The pin-hole camera produces video footage of sufficient quality to use in prosecutions and it is marked with a time and date stamp so it can be submitted as evidence in court.
針孔攝像機(jī)可以拍出能夠用于起訴的高質(zhì)量視頻片段,同時(shí)帶有時(shí)間和日期水印,足以作為法庭證物提交。

The lid has a self-contained recording system that can pick up voices up to 15ft away.
這個(gè)咖啡杯蓋有獨(dú)立的錄音系統(tǒng),能夠識(shí)別15英尺(約合4.57 米)以外的聲音。

All the electronics are fed by a battery that lasts for almost two hours.
設(shè)備的全部電子器件由一塊電池帶動(dòng),其電量可維持近兩個(gè)小時(shí)。

For the last decade LawMate’s covert recording devices, including key fob voice recorders and buttonhole cameras, have been used by the Ministry of Defence and the police.
在過去的十年中,英國(guó)國(guó)防部(Ministry of Defence)和警方都有使用LawMate公司的秘密錄音設(shè)備,比如錄音鑰匙鏈和紐扣攝像機(jī)。

More recently, the Department for Work and Pensions have used them to tackle the rise of benefit fraud.
最近,英國(guó)就業(yè)與退休保障部門將其運(yùn)用于解決愈演愈烈的福利欺詐問題。

Vocabulary

innocuous:無(wú)關(guān)痛癢的,無(wú)害的

pinhole camera:針孔照相機(jī),針孔攝影機(jī)

eavesdropping:竊聽,偷聽

diameter:直徑

store detectives:店鋪偵探,專抓在商店里行竊者的人

self-contained:獨(dú)立的

covert recording:隱秘的

英文來源:每日郵報(bào)

譯者:黃心喻

審校&編輯:劉明

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn