當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
5. “一帶一路”
“‘一帶一路’追求的是百花齊放的大利,不是一枝獨秀的小利。”今年首訪中東期間,習近平主席在當?shù)孛襟w發(fā)表署名文章說。推進“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”建設,是習近平主席統(tǒng)籌國內(nèi)國際兩個大局,順應地區(qū)和全球合作潮流,契合沿線國家和地區(qū)發(fā)展需要,立足當前、著眼長遠提出的重大倡議和構想。自該發(fā)展戰(zhàn)略構想提出以來,沿線60多個國家響應參與,共商、共建、共享的和平發(fā)展、共同發(fā)展理念引起廣泛共鳴。如何乘勢而上、相向而行,使“一帶一路”的足跡更長、影響更深遠?兩會將是集思廣益、群策群力的重要平臺。
國家發(fā)展改革委、外交部、商務部聯(lián)合發(fā)布了《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》。全文如下:
據(jù)國家發(fā)改委消息,國家發(fā)展改革委會同外交部、商務部等部門對“一帶一路”英文譯法進行了規(guī)范。
21日,正在埃及訪問的中國國家主席習近平在阿拉伯國家聯(lián)盟總部發(fā)表題為《共同開創(chuàng)中阿關系的美好未來》的重要演講,闡述中國的中東政策。
國家主席習近平首訪中東成為國際輿論關注的熱點。習主席行前在沙特阿拉伯《利雅得報》發(fā)表題為《做共同發(fā)展的好伙伴》的署名文章,提出中沙兩國要攜手做"四好伙伴",為此次中東之行定下了基調(diào)。
十二屆全國人大三次會議舉行記者會,王毅在回答記者提問時表示,“一帶一路”是開放合作的產(chǎn)物,而不是地緣政治的工具,更不能用過時的冷戰(zhàn)思維去看待。
國家發(fā)展改革委、外交部、商務部經(jīng)國務院授權,聯(lián)合發(fā)布《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》。其中指出,中國每年向沿線國家提供1萬個政府獎學金名額。
上一篇 : 黨政機關發(fā)布的各類文件有啥區(qū)別?
下一篇 :
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn