国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

青年一代的“斷網(wǎng)抑郁癥”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-03 10:50

 

據(jù)說,現(xiàn)在大家出門旅行找住處的時(shí)候打聽的第一件事兒是“有沒有WIFI?”拿著手機(jī)卻上不了網(wǎng),這已經(jīng)是很多人都無法忍受的事情。所以呢,到了完全沒有網(wǎng)絡(luò)的地方,平時(shí)的“低頭族”們不犯抑郁癥才怪呢!

青年一代的“斷網(wǎng)抑郁癥”

Postmodem depression is the unpleasant feeling you get when you haven't had access to the Internet (i.e. QQ, Weibo and WeChat) for a "long" time, like several minutes. You don't have appetite, not in the mood to enjoy beautiful scenery or talk to people, the only thing you care about is where you can find a WIFI hotspot.
Postmodem depression(斷網(wǎng)抑郁癥)指無法連接到網(wǎng)絡(luò)(也就是不能刷微博、微信和QQ)很“長(zhǎng)”時(shí)間時(shí)的郁悶心情,這里所謂的很“長(zhǎng)”時(shí)間,其實(shí)可能也就幾分鐘而已。就因?yàn)檫@樣,你沒有胃口吃東西,無心欣賞美景,也不愿跟人說話,一心只想找個(gè)能幫你上網(wǎng)的WIFI熱點(diǎn)。

比如,一家人出去度假:

Mom: Johnny, come to dinner!
媽媽:強(qiáng)子,吃飯了!

Johnny: Not hungry!
強(qiáng)子:不餓!

Mom (to dad): What the hell is wrong with him?
媽媽對(duì)爸爸說:這孩子咋啦?

Dad: He's got postmodem depression; he can't update his WeChat Moments.
爸爸:沒有網(wǎng),郁悶了,刷不了朋友圈。

Mom: But we have only been here for 15 minutes.
媽媽:可是我們剛到這兒15分鐘而已啊。。。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn