国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上的“假裝鍛煉族”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-16 08:47

 

穿著專業(yè)的運(yùn)動(dòng)服裝在公園里走一圈,拍幾張自拍發(fā)朋友圈,然后就回家打游戲。大家都以為你在揮汗如雨地鍛煉,其實(shí),你在家里躺著看片。你身邊有這樣的“假裝鍛煉族”嗎?

運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上的“假裝鍛煉族”

A workout impostor is someone who walks around in workout or gym-like clothing to give the effect that they have worked out or gone to the gym today or are planning to work out or go to the gym today when in reality they have not or are not going to.
Workout impostor指穿著體育鍛煉或健身的服裝四處走動(dòng),讓人感覺(jué)他們剛鍛煉完或者正準(zhǔn)備去鍛煉,而實(shí)際上,他們根本沒(méi)有去鍛煉也沒(méi)有這個(gè)打算。我們可以說(shuō)他們是“假裝鍛煉族”。

One usually does this to take a selfie and share it on social network or to make oneself feel better about their physique, while in reality they have done nothing to keep fit today.
他們這樣做是為了發(fā)個(gè)自拍到社交網(wǎng)站上,或者提振對(duì)自己身材的信心,其實(shí),他們壓根就沒(méi)鍛煉或健身。

For example:

Look at that girl in the nike shorts, under armour shirt and asics sneakers with a pony tail. She is totally a workout impostor. I didn't see her at the track or the gym at all today.
看看那個(gè)女孩,穿著耐克短褲,安德瑪上衣,亞瑟士跑鞋,扎個(gè)馬尾。她其實(shí)就是假裝鍛煉,我今天根本沒(méi)有在操場(chǎng)或健身房看到過(guò)她。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn