国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

一周熱詞榜(4.9-4.15)

中國日報網(wǎng) 2016-04-18 11:02

 

 

2. 美國人權紀錄
human rights record of the US

一周熱詞榜(4.9-4.15)

請看例句:

The State Council Information Office published a report titled "Human Rights Record of the US in 2015" and a document titled "Chronology of Human Rights Violations of the US in 2015" on Thursday.
國務院新聞辦公室14日發(fā)表《2015年美國的人權紀錄》及《2015年美國侵犯人權事記》。

國務院新聞辦發(fā)表上述兩份文件,回應美國政府發(fā)布的"國別人權報告(country reports on human rights practices)"。"人權紀錄"全文約1.2萬字,分為導言(foreword)、公民權利(civil rights)、政治權利(political rights)、經(jīng)濟和社會權利(economic and social rights)、種族歧視(racial discrimination)、婦女和兒童權利(rights for women and children)、粗暴侵犯他國人權(gross violations of human rights in other countries)等部分。

"人權紀錄"從不同方面列舉了美國存在的人權問題:

美國槍支管理失控(the use of guns is out of control),公民生命權受到嚴重威脅(severely threaten citizens' right of life)。美國警察暴力執(zhí)法(the excessive use of violence by police),公民人身安全無法保障(citizens' personal security can not be guaranteed)。美國監(jiān)獄系統(tǒng)腐敗叢生(the prison system is plagued by corruption),嚴重侵犯囚犯人權(severely violate inmates' human rights)。美國金錢政治和家族政治(money politics and clan politics)大行其道,公民政治權利難以得到有效保障(the political rights of the citizens are not safeguarded effectively)。美國社會問題(social problems)嚴重,保障公民經(jīng)濟和社會權利困難重重。美國種族矛盾尖銳(racial conflict is severe),種族關系處于近20年來最差時期(race relations at their worst in nearly two decades)。美國婦女狀況不斷惡化(the situation for American women is deteriorating),兒童成長環(huán)境堪憂(children are living in worrisome environment)。美國仍在公然粗暴侵犯他國人權(still brazenly and brutally violate human rights in other countries),視他國生命如草芥(treat citizens from other countries like dirt)。

[相關詞匯]

大規(guī)模收集公民信息 collect bulk data on its citizens

政治賄賂 political bribery

民主虛偽性 hypocrisy in democracy

警察暴行 police brutality

職場歧視 workplace discrimination

校園槍擊案 school shooting

平民傷亡 civilian casualty

濫用酷刑 abuse of cruel torture

上一篇 : 九類微信內(nèi)容被封殺
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn