国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

你是“假小子”嗎?

中國日報網(wǎng) 2016-05-13 12:29

 

你是“假小子”嗎?

Ladette is a young woman whose social behaviour is similar to that of male adolescents or young men. Ladette behaves in a confident and noisy way, who drinks alcohol and may enjoy sport or other activities that are traditionally enjoyed by men.
“假小子”指的是社會行為類似于青少年男性或者年輕男性的年輕女性?!凹傩∽印北憩F(xiàn)很自信,但也很吵鬧,愛喝酒,可能喜歡體育或其他男性通常喜歡的運動。

Analysts believe the ladette phenomenon has been driven by increasing levels of financial independence among young women.
分析人士認(rèn)為,“假小子”現(xiàn)象是因為年輕女性經(jīng)濟(jì)越來越獨立。

For example:
例句:

17-year-old Zola and her gang of ladettes boast about just how much under-age drinking they did last weekend.
17歲的左拉和她的假小子同伴們自夸說上周末喝了好多酒,而她們還沒有達(dá)到法定飲酒年齡。

She has also had a reputation as a hard-drinking, hard-partying ladette who seems to enjoy the single life.
她酗酒,愛開派對,是個假小子,并因此名聲在外,看起來很享受單身生活。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

上一篇 : 聽著音樂“打鼓式駕駛”
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn