国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

樹懶其實(shí)沒那么懶:背包客拍到做瑜伽的樹懶

They're not all lazy! Sloth becomes unlikely fitness inspiration after tourists spot the animal on the side of the road doing YOGA

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-26 13:22

 

大家還記得瘋狂動(dòng)物城里那只慢得讓人抓狂的三趾樹懶“閃電”么?這只“左手右手全都是慢動(dòng)作”的樹懶成了網(wǎng)友心目中的最萌配角。其實(shí)“閃電”的性格都是根據(jù)樹懶的真實(shí)形象打造的。樹懶雖然有腳但是卻不能走路,靠的是前肢拖動(dòng)身體前行,所以可以想象它行動(dòng)起來(lái)有多緩慢了。據(jù)說(shuō)樹懶全速前進(jìn)可以每秒移動(dòng)6厘米,每7到10天才到樹下排便一次,其他時(shí)間都在樹上一動(dòng)不動(dòng),堪稱世界上最懶的動(dòng)物了。

樹懶其實(shí)沒那么懶:背包客拍到做瑜伽的樹懶

樹懶其實(shí)沒那么懶:背包客拍到做瑜伽的樹懶

但是日前有背包客在哥斯達(dá)黎加目擊到了一只做瑜伽的樹懶,這只熱愛運(yùn)動(dòng)的樹懶著實(shí)讓人們大開眼界,也許樹懶并沒有我們想象的那么懶。

Sloths are famous for being the laziest members of the animal kingdom, so one particularly sprightly member of the species caused quite a stir when it was spotted doing yoga on the side of the road in Costa Rica.
人們都認(rèn)為樹懶是全天下最懶的動(dòng)物,所以當(dāng)幾個(gè)背包客在哥斯達(dá)黎加某條馬路邊看到一只熱愛運(yùn)動(dòng)的樹懶時(shí),大家都驚訝不已。

The animal was caught in a stretch pose by a couple of passing backpackers, who decided to join it for a few moves.
一對(duì)路過(guò)的背包客恰好目擊了這只樹懶正在做的拉伸運(yùn)動(dòng),連忙抓拍了幾張照片并決定跟著這只樹懶大師做做運(yùn)動(dòng),活動(dòng)下筋骨。

樹懶其實(shí)沒那么懶:背包客拍到做瑜伽的樹懶

Aussie backpacker Claudia Moser, 33, who's currently travelling through Central America with her British partner Anthony Pace, 30, were treated to the ultimate off-the-beaten-track experience when they spotted the sloth on the side of a road.
圖中的女子名叫克勞迪婭?莫澤,今年33歲,來(lái)自澳洲。她跟來(lái)自英國(guó)的男友,30歲的安東尼?佩斯在中美洲旅行的時(shí)候在路邊目睹了這幕前所未有的景象。

In what appears to be the sloth taking a moment to hold his gate pose - practiced by yogis around the world - Claudia couldn't resist mimicking the sloth in its moment of tranquility.
不知道出于什么原因,這只樹懶一直保持著這個(gè)瑜伽經(jīng)典動(dòng)作,惹得克勞迪婭也忍不住跟著模仿了起來(lái)。

The budding photographers were luckily armed with their cameras and captured this rare photo of the notoriously slow creature set amongst the lush green surrounds.
而身為攝影新手的安東尼恰好隨身攜帶了相機(jī),于是他很幸運(yùn)地捕捉到了這一難得一見的場(chǎng)景——平時(shí)一直被嘲笑懶惰的動(dòng)物竟然在草叢中舒展身體。

樹懶其實(shí)沒那么懶:背包客拍到做瑜伽的樹懶

Claudia, from Bondi, in Sydney, said: 'We were on a shuttle bus taking us from Moin to Cahuita, when our driver suddenly stopped and pointed out the sloth on the road.
來(lái)自悉尼邦代的克勞迪婭說(shuō):“當(dāng)時(shí)我們坐在一輛從穆因開往卡胡塔的班車上,突然,我們的司機(jī)把車停了下來(lái)指著那只樹懶叫我們看。”

'I couldn't believe it when I spotted he was doing my favourite yoga pose. Sloths are supposed to be lazy.
她說(shuō),“我簡(jiǎn)直不敢相信它竟然做著我平時(shí)最喜歡的瑜伽動(dòng)作。樹懶不應(yīng)該是很懶的么?”

'I've been practicing yoga for years, so I had to join the sloth on the grassy verge and get into position. It was so much fun.
“我已經(jīng)練瑜伽好多年了,于是我加入了樹懶的行列,在草地上擺起了那個(gè)POSE,真的好搞笑啊?!?/p>

樹懶其實(shí)沒那么懶:背包客拍到做瑜伽的樹懶

'We only had a few minutes as we had to continue on our journey and I was worried about the sloth's safety. But our driver assured us he was 100 percent safe.
克勞迪婭表示,“因?yàn)樾谐虇?wèn)題,我們當(dāng)時(shí)只有短短幾分鐘的停留時(shí)間,但我很擔(dān)心這只樹懶的安全,但我們的司機(jī)卻向我們保證說(shuō)它是百分之百安全的?!?/p>

'Apparently they only come down from their tree every six to seven days to go to the toilet. I'm sure we will see more of them as we continue our travels, but I doubt any of them will be as sporty as this sprightly sloth. '
“據(jù)說(shuō)樹懶每過(guò)6到7天才會(huì)從樹上爬下來(lái)上廁所,我相信我們?cè)诮酉聛?lái)的旅途中應(yīng)該可以看見更多的樹懶,但我很懷疑還能不能找到運(yùn)動(dòng)細(xì)胞這么好的!”她說(shuō)。

英文來(lái)源:每日郵報(bào)
中文來(lái)源:煎蛋網(wǎng)
審校&編輯:丹妮

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn