国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(11.19-25)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-11-28 14:38

 

5. 特惠關(guān)稅
preferential tariff

一周熱詞榜(11.19-25)

請(qǐng)看例句:

Japan will remove five countries, including China and Thailand, from a preferential tariff framework in light of their economic development.
根據(jù)中國(guó)、泰國(guó)等五個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況,日本將把這些國(guó)家從特惠關(guān)稅制度中移除。

據(jù)《日本經(jīng)濟(jì)新聞》報(bào)道,日本財(cái)務(wù)省日前決定,擬從"特惠關(guān)稅(preferential tariff)制度"適用對(duì)象中剔除中國(guó)、墨西哥、巴西、泰國(guó)和馬來(lái)西亞五個(gè)國(guó)家。這一決定將在2019財(cái)年正式生效(take effect in fiscal 2019)。日本財(cái)務(wù)省表示,中國(guó)等五國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,出口競(jìng)爭(zhēng)力(export competitiveness)在逐步提高,援助的必要性已經(jīng)下降。

24日,針對(duì)日本擬取消中國(guó)特惠關(guān)稅待遇一事,商務(wù)部發(fā)言人沈丹陽(yáng)表示,中國(guó)仍是世界上最大的發(fā)展中國(guó)家。雖然中國(guó)經(jīng)濟(jì)總量居世界第二,但人均GDP(per capita GDP)、城鄉(xiāng)區(qū)域發(fā)展(urban and rural regional development)、社會(huì)福利(social welfare)等與發(fā)達(dá)國(guó)家尚有很大差距(still lag far behind developed countries),實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的路依然很長(zhǎng)。中日兩國(guó)同為貿(mào)易大國(guó)(major trading nation),希望雙方相向而行,推動(dòng)中日經(jīng)貿(mào)健康發(fā)展。

特惠關(guān)稅簡(jiǎn)稱(chēng)特惠稅,又稱(chēng)優(yōu)惠稅,是指進(jìn)口國(guó)對(duì)從特定的國(guó)家或地區(qū)進(jìn)口的全部或部分商品,給予特別優(yōu)惠的低稅或減免稅(reduction or exemption of tax)待遇。特惠稅稅率一般低于最惠國(guó)稅率(most-favored-nation tariff rate)和協(xié)定稅率(conventional tariff rate)。特惠稅有互相惠予(mutual tariff preferences)和單方惠予(unilateral tariff preferences)兩種形式。

目前,享受日本"特惠關(guān)稅"的國(guó)家和地區(qū)共有143個(gè)。特惠關(guān)稅是在世界貿(mào)易組織框架下制定的,一般是發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)或最不發(fā)達(dá)的國(guó)家的一些關(guān)稅優(yōu)惠。特惠關(guān)稅受益國(guó)(beneficiary country)如果連續(xù)三年被世界銀行評(píng)為高收入經(jīng)濟(jì)體(be classified as a high-income economy by the World Bank),將從特惠關(guān)稅名單中被移除(be removed from the preferential tariff list)。據(jù)報(bào)道,日本還將追加移除"連續(xù)三年占世界出口份額1%及以上或收入超過(guò)一定金額的國(guó)家(countries whose share of global exports is 1% or higher and whose income exceeds a given level for three straight years)"的新標(biāo)準(zhǔn)。若是啟用這一標(biāo)準(zhǔn),印度、越南和印尼等國(guó)家也將相繼被移除。

[相關(guān)詞匯]

普遍優(yōu)惠制/普惠制 the generalized system of preferences

零關(guān)稅待遇 zero tariff/duty treatment

非關(guān)稅壁壘 non-tariff barrier

進(jìn)口環(huán)節(jié)增值稅 import value-added tax

消費(fèi)稅 consumption tax

營(yíng)改增 replace the business tax with a value-added tax

上一篇 : 一周熱詞榜(11.12-18)
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn