国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

父母懷里的“袋鼠族”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-01-06 11:05

 

大學(xué)畢業(yè)以后,還要繼續(xù)依賴父母生活。他們不僅在經(jīng)濟(jì)上接受父母的援助,同時(shí)還在心理等各方面仍然像個(gè)孩子一樣,無法脫離父母的“袋囊”而獨(dú)立。這就是當(dāng)代的“袋鼠族”。

父母懷里的“袋鼠族”

Kangaroo generation is known because its members still live with their parents. So, why young adults still living with their parents? Comfort? Convenience?
“袋鼠族”為人熟知是因?yàn)樗麄內(nèi)耘c父母同住。那么,為什么年輕人還喜歡和父母一起住呢?為了過得舒服?圖方便?

Or just because they do not want to take responsibilities? Nowadays it is common to see young adults living with their parents, but it affects quite a lot their future lives. Most of them decide to stay under the influence of their parents because they want to; the other part have no other choice.
或者只是因?yàn)樗麄儾幌胴?fù)起責(zé)任?如今,年輕人和父母同住很常見,但這對(duì)他們未來的生活有很大影響。他們中的大多數(shù)人決定生活在父母的庇護(hù)下,因?yàn)樗麄兿脒@樣做,而他們的伴侶沒有其他選擇。

A good number of young graduated are still living under their parents “protection”; the main two reasons for this phenomenon are the employment issue and comfort.
很多年輕的畢業(yè)生還生活在父母的“保護(hù)”之下,兩個(gè)主要原因是就業(yè)問題和為了生活舒適。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

 

上一篇 : 堅(jiān)持“地中海飲食”
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn