国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-01-22 13:09

 

隨著春節(jié)一天天臨近,越來(lái)越多的人開(kāi)始踏上歸鄉(xiāng)的旅途。每年這個(gè)時(shí)候,火車(chē)站都是人流最密集的場(chǎng)所,站前廣場(chǎng)、候車(chē)大廳、站臺(tái)都是人!車(chē)廂里就更不用說(shuō)了,坐席和臥鋪席位都滿(mǎn)員,連過(guò)道里都站滿(mǎn)了人!

在這樣擁擠的車(chē)廂里怎么才能讓自己感覺(jué)舒適一點(diǎn)呢?除了我們常用的U型枕和折疊小板凳以外,網(wǎng)友們還貢獻(xiàn)了不少“春運(yùn)神器”。

便攜式座椅 portable stool

要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?

The portable stool can be folded into size of a cup and stored in a pocket. Though it is small in size, a single stool can hold a weight of around 100 kg. It is undoubtedly a good choice when one has to stand and wait in a long line or in a crowded waiting room.

這種便攜式座椅折疊以后只有杯子大小,可以裝在兜里。雖然看著小巧,但是這個(gè)座椅可以承受100公斤左右的重量。在擁擠的候車(chē)室或者排隊(duì)等車(chē)的時(shí)候可以用得上。

硬座寶過(guò)夜神器 makeshift sleeper for hard seat passengers on train

要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?

Travelers who spend long hours sitting on their hard seats will like this makeshift sleeper. The two cushions on the sleeper make it much more comfortable for travelers to take a nap than laying their heads down on the hard desk. People can lay their heads on the cushion on the upper part of the sleeper, while the other cushion can hold their bodies in a comfortable position. Besides, the frame can be adjusted to suit the traveler's height.

要在火車(chē)上長(zhǎng)時(shí)間坐硬座的旅客應(yīng)該會(huì)喜歡這個(gè)。支架上的兩個(gè)墊子可以讓旅客在休息時(shí)放松倚靠,而不用把頭搭在硬邦邦的桌面上。頭放在上面的墊子上,下面的墊子則可以讓身體保持舒適的姿勢(shì)休息。另外,整個(gè)支架收起后可以很容易放進(jìn)隨身的行李中。

應(yīng)急尿袋 disposable urine bag

要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?

With the disposable urine bags, travelers can feel relieved when they have no access to toilets, for instance they are caught in a serious traffic jam. The cottons and water-proof coatings inside the bags can prevent leakage-caused situation. And the sealing tapes avoid the odors coming out of the bags. Besides, the bags are also good for car-sick people when they want to throw up.

有了應(yīng)急尿袋,車(chē)廂擁擠去不了廁所或者堵車(chē)的時(shí)候就不用憋著了。里面的棉層和防水層可以防止液體漏出,密封包裝也不會(huì)讓里面的異味散出。此外,暈車(chē)的時(shí)候,這個(gè)應(yīng)急袋也可以派上用場(chǎng)。

折疊小馬扎 foldable travel stool

要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?

It is cheap, easy to carry and a lifesaver for people who fail to get a seat ticket for the train. With the stool, the travelers with standing-room-only tickets can at least rest for while when there is enough space.

這種小馬扎便宜、便攜,是火車(chē)上沒(méi)買(mǎi)到坐票乘客的福音。車(chē)上有空檔的時(shí)候,買(mǎi)了站票的乘客就可以在小馬扎上稍事休息。

鴕鳥(niǎo)枕 ostrich pillow

要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?

Travelers who spend days on a train or long hours on bus will find this ostrich pillow so helpful. It essentially turns the head into a pillow, with an opening for the mouth and nose to breathe and holes on each side to rest the hands or keep them warm while people nap on the desk.

鴕鳥(niǎo)枕是搭乘火車(chē)或者汽車(chē)長(zhǎng)途出行乘客的福音。戴上這個(gè)枕頭之后,你的頭就變成了一個(gè)枕頭,前面有口鼻呼吸的小孔,兩側(cè)可以把手伸進(jìn)去保暖,趴在桌上也不會(huì)覺(jué)得不舒服。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn