国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

國(guó)稅總局將掌握中國(guó)居民境外賬戶(hù)信息

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-02-13 13:30

 

從今年1月1日起,我國(guó)公民在銀行換外匯時(shí)要多填寫(xiě)一張申請(qǐng)書(shū)進(jìn)行自我聲明,在開(kāi)立新賬戶(hù)時(shí)也要填寫(xiě)一份聲明自己稅收居民身份的文件。這是為我國(guó)稅務(wù)機(jī)關(guān)即將定期與全球上百個(gè)國(guó)家(地區(qū))的稅務(wù)機(jī)關(guān)相互交換居民賬戶(hù)信息而做的鋪墊。

國(guó)稅總局將掌握中國(guó)居民境外賬戶(hù)信息

The State Administration of Taxation (SAT) will monitor Chinese citizens' foreign accounts information in 101 countries and regions following the implementation of the localized Common Reporting Standard (CRS) this year..
今年,我國(guó)的共同申報(bào)準(zhǔn)則(CRS)辦法開(kāi)始實(shí)施以后,國(guó)稅總局將掌握我國(guó)公民在101個(gè)國(guó)家和地區(qū)的境外賬戶(hù)信息。

所謂的“共同申報(bào)準(zhǔn)則”Common Reporting Standard,CRS),正式名稱(chēng)是《金融賬戶(hù)資訊主動(dòng)交換標(biāo)準(zhǔn)》(Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information),是由二十國(guó)集團(tuán)提出,經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織理事會(huì)(OECD Council)于2014年7月15日批準(zhǔn)通過(guò)的。該準(zhǔn)則要求各簽署國(guó)獲取本國(guó)稅收居民的金融賬戶(hù)信息(financial account information)并每年與其他簽署國(guó)自動(dòng)交換(automatically exchange that information with other jurisdictions on an annual basis)。

CRS規(guī)定信息交換的內(nèi)容包括:帳戶(hù)及帳戶(hù)余額(account and account balance);相關(guān)賬戶(hù)的利息收入(interest income)、股息收入(dividend income)、保險(xiǎn)產(chǎn)品收入(income from insurance product)、相關(guān)金融資產(chǎn)的交易所得(income from financial assets transactions);還包括帳戶(hù)的一系列基本信息(basic information of the accounts):姓名、出生日期、國(guó)別等;以及年度付至或記入該賬戶(hù)的總額。

我國(guó)在2014年9月的G20財(cái)政部長(zhǎng)和央行行長(zhǎng)會(huì)議上承諾將實(shí)施該標(biāo)準(zhǔn),于2016年10月出臺(tái)《非居民金融賬戶(hù)涉稅信息盡職調(diào)查管理辦法(征求意見(jiàn)稿)》,并在今年1月1日開(kāi)始實(shí)施。

根據(jù)日程,從今年1月1日開(kāi)始我國(guó)將對(duì)新開(kāi)立的個(gè)人和機(jī)構(gòu)賬戶(hù)開(kāi)展盡職調(diào)查(conduct due diligence procedures on newly-opened personal and institutional bank accounts);今年12月31日前,完成對(duì)存量個(gè)人高凈值賬戶(hù)(high net-worth accounts)的盡職調(diào)查。所謂高凈值賬戶(hù),是指截至2016年12月31日金融賬戶(hù)加總余額超過(guò)600萬(wàn)元。在2018年12月31日前,我國(guó)將完成對(duì)存量個(gè)人低凈值賬戶(hù)(low net-worth accounts)和全部存量機(jī)構(gòu)賬戶(hù)(institutional accounts)的盡職調(diào)查。我國(guó)計(jì)劃在2018年9月首次與外國(guó)金融機(jī)構(gòu)交換賬戶(hù)信息。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn