国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

“惡作劇廣告”嚇人不輕

中國日報網(wǎng) 2017-02-16 10:47

 

百貨商場新開了一家皮具店,顧客打開皮包想一窺究竟,卻被嚇得失聲驚呼。皮革之下,竟一片血肉模糊……事實上,這是一次來自亞洲善待動物組織的公益活動,為了呼吁人們不再傷害無辜的動物。他們在曼谷最熱鬧的大型百貨商場精心布置了一個仿真皮具店,用“惡作劇”的方式來警示人們:沒有買賣就沒有殺戮。你被這樣的“惡作劇廣告”嚇過嗎?

“惡作劇廣告”嚇人不輕

“惡作劇廣告”嚇人不輕

Prankvertising refers to using hoaxes or mischievous acts as part of a marketing campaign.
“惡作劇廣告”指的是在營銷活動中使用惡作劇或者惡搞行為。

Prankvertising, an advertising strategy that makes its point by tricking, scaring, or "pranking" an unsuspecting person or audience, seems to be the hot thing in advertising these days.
“惡作劇廣告”通過對毫無疑心的個人或者觀眾采用欺騙、恐嚇或者惡搞來達到廣告宣傳目的。這種廣告策略如今在廣告界非常流行。

Coca-Cola has used this method of advertising several times to promote their products. These specific ads have received millions of views on Youtube.
可口可樂公司就曾屢次使用這種方法做廣告,宣傳商品。這些特別的廣告在Youtube視頻網(wǎng)站上流量達數(shù)百萬。

Coca-Cola has focused their prankvertising around making people smile and creating a positive brand association.
可口可樂惡作劇廣告的重點在于讓人們笑起來,并產(chǎn)生積極的品牌聯(lián)想。

下面就和大家分享一個超有趣的可口可樂惡搞廣告:

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

 

上一篇 : 爭入名校的“幼兒競賽”
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn