国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(2.18-24)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2017-02-27 13:52

 

6. 化武物質(zhì)
chemical weapon substance

一周熱詞榜(2.18-24)

請看例句:

Malaysian police said Friday that chemical weapon substance had been identified on the body of a Democratic People's Republic of Korea (DPRK) man who died in the country on Feb 13.
馬來西亞警方24日表示,已從本月13日在該國死亡的朝鮮男子尸體上檢驗(yàn)出了化學(xué)武器物質(zhì)。

馬來西亞全國警察總長(national police chief)卡立·阿布巴卡稱,初步分析顯示,從死者眼粘膜(eye mucosa)和面部樣本發(fā)現(xiàn)的化學(xué)物質(zhì)被確認(rèn)為"VX神經(jīng)毒劑(VX nerve agent)"。VX神經(jīng)毒劑的學(xué)名為S-(2-二異丙基氨乙基)-甲基硫代磷酸乙酯,是所有神經(jīng)毒劑中效力最強(qiáng)的(the most potent of all nerve agents),也是最為致命的化學(xué)武器之一(one of the deadliest chemical weapons)。目前該物質(zhì)已被聯(lián)合國歸類為大規(guī)模殺傷性武器(weapon of mass destruction)。

據(jù)熟悉生化武器的神經(jīng)內(nèi)科醫(yī)生介紹,劇毒的VX是一種無嗅無味的琥珀色油狀透明液體(a clear, amber-colored, oily liquid which is tasteless and odorless),通過滲入皮膚(penetrate the skin),擾亂神經(jīng)沖動(dòng)的傳導(dǎo)(disrupt the transmission of nerve impulses)發(fā)揮毒性。該物質(zhì)能以噴霧或蒸汽形態(tài)傳播(be disseminated in a spray or vapor),即使不透過注射器注入體內(nèi),只是一滴VX接觸到皮膚(a drop of VX on the skin),就可引發(fā)呼吸困難(breathing difficulties)、失去意識(lose consciousness)、痙攣(cramp)等癥狀,最終導(dǎo)致血壓下降甚至死亡。

據(jù)報(bào)道,本月13日,上述朝鮮男子是在從馬拉西亞某機(jī)場前往醫(yī)院的途中死亡(die on the way from a Malaysian airport to hospital)的。馬來西亞副總理(deputy prime minister)扎希德稱,使館文件顯示,該男子為朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩同父異母的哥哥(elderly half-brother of the DPRK top leader Kim Jong-un)金正男,但朝鮮駐馬來西亞大使(the DPRK ambassador in Malaysia)對這名死去的男子的身份予以否認(rèn)(deny the dead man's identity)。目前馬來西亞警方已逮捕了兩名女性嫌犯,據(jù)稱在該男子死前,這兩人曾向其面部潑灑液體(put liquid on the face of the man)。

[相關(guān)詞匯]

非常規(guī)戰(zhàn)爭 unconventional warfare

軍備競賽 arms race

生物武器 biological weapon

核武器 nuclear weapon

暗殺 assassinate

(來源:CHINADAILY手機(jī)報(bào),編輯:丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn