国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

最牛女司機停不進車位竟用手抬

Tight squeeze: Two drivers make worst parking attempt ever before trying to LIFT the car into place

中國日報網(wǎng) 2017-04-19 08:22

 

近日山東青島即墨街頭上演了一出女司機停車抬車的大戲。來來回回幾次沒停進車位,還差點刮到白車后,女司機、同伴和保安大哥一起使出洪荒之力準備將車抬進車位,結(jié)果車卻紋絲未動。最后出現(xiàn)了一位“熱心”的老司機……

A pair of drivers in China may have won the award for worst parking attempt ever.
最近中國兩位司機可能獲得了史上最爛停車技術(shù)大獎。

Hilarious footage filmed over seven minutes shows a driver struggle so badly to fit into a parking space that she actually tries to lift the car into place.
7分鐘的監(jiān)控錄像里,女司機絞盡腦汁也停不進車位,無奈之下只好作罷,改用手抬,令人捧腹。

The appalling attempt to park was caught on CCTV, and shows a second woman fail just as badly as her friend when trying to complete the task.
視頻錄下了這驚人一幕,視頻里,女司機的朋友也和她一樣未能把車開進車位。

While the space was a tight squeeze, both drivers appeared to lack any spatial awareness.
車位十分狹窄,但這兩名女司機似乎都缺乏空間感。

最牛女司機停不進車位竟用手抬

Despite the passenger getting out of the car to guide her friend into place, the driver wriggles and manoeuvres the car at increasingly bizarre angles.
盡管女司機的朋友下車幫忙指導(dǎo),但是女司機進車位的移動角度越來越匪夷所思。

Eventually both give up conventional steering instead trading horse power for arm power. Unsurprisingly, their attempts failed.
最后,她們二人不走尋常路,放棄把車開進車位,選擇用手抬。毫無懸念,她們再次失敗了。

Things take an even more bizarre turn when a security guard comes along and tries to help the pair lift the car.
隨后,劇情發(fā)生了更大的轉(zhuǎn)變,一名保安也趕過來幫忙抬車。

The incredible scenes were captured by surveillance cameras in the city of Jimo, which in East China's Shandong Province.
這難以置信的一幕就發(fā)生在中國東部山東省即墨市,并被監(jiān)控器錄了下來。

In the end the driver of the car parked arrives and 'rescues' them by driving their vehicle into the spot in one swift go.
最后,旁邊的車主趕來救場,幫她們迅速把車停進了車位。

英文來源:每日郵報
翻譯:鐘磐(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn