国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

This Dad Turned His Toddlers' Kiddie Cars Into Something Straight Out Of "Mad Max: Fury Road"

中國日報網(wǎng) 2017-04-27 08:30

 

只要看過電影《瘋狂的麥克斯4:狂暴之路》,就知道里面的汽車酷斃了。加利福尼亞州格蘭岱爾市的伊恩?普法夫是《瘋狂的麥克斯》的忠實粉絲,他從電影中得到靈感,為自己的孩子們制作了“瘋狂的麥克斯版玩具車”。玩具車安裝的零件都是舊物回收利用,有很多酷炫的細節(jié),甚至連方向盤看起來都和電影里的一模一樣!

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Anyone who saw Mad Max: Fury Road knows that the vehicles in the movie are awesome/totally insane-looking.
只要看過電影《瘋狂的麥克斯4:狂暴之路》,就知道里面的汽車酷斃了(造型超級夸張)。

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Well, Mad Max superfan Ian Pfaff, of Glendale, California, was inspired to make Mad Max mobiles for his kids, Junior, 2, and Benji, five months.
加利福尼亞州格蘭岱爾市的伊恩?普法夫是《瘋狂的麥克斯》的忠實粉,他有兩個孩子,2歲的朱尼爾和5個月大的班吉。這位父親從電影中得到靈感,為他的孩子們制作了“瘋狂的麥克斯版玩具車”。

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Ian - who is a director by day and makes props in his spare time - started with classic Little Tykes Cozy Coupes...
伊恩的主業(yè)是一名導(dǎo)演,閑暇時也制作道具。他從一臺經(jīng)典的小泰克牌玩具跑車動手改裝……

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Then added everything from old computer parts to pieces from an expresso machine.
然后將舊電腦零件、咖啡機的組件等各種物件裝在上面。

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

The results are pretty damn impressive.
最終效果相當(dāng)令人驚艷。

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

These Mad Max-ified mobiles feature lots of cool details...
這些“瘋狂的麥克斯同款”玩具車有很多酷炫的細節(jié)……

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Even the steering wheel looks straight outta Mad Max: Fury Road!
甚至連方向盤看起來都和電影里的一模一樣!

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Some of the coolest touches came courtesy of Ian's wife, Emily, who donated an old breast pump that was transformed into exhaust pipes.
有些最酷的裝飾由伊恩的妻子艾米麗免費提供,她貢獻出的舊的吸奶器被改造成排氣管。

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Emily, a painter, also made this post-apocalyptic sippy cup:
艾米麗是一名畫家,她還制作了這個后末世水杯:

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

"The reaction to the mobiles has been great," Ian told BuzzFeed. "Our friends and family love it, and I enjoy seeing people get a kick out of them."
伊恩告訴BuzzFeed:“這些玩具車得到了很好的反響。我的朋友和家人很喜歡,我也喜歡看到人們從中得到樂趣。”

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

Junior can definitely be counted among those getting a kick out of the mobiles. She may not have seen the movie (duh), but “l(fā)oves to get in hers and chase our pug around,” Ian said.
朱尼爾絕對算是從這些玩具車中收獲樂趣的人。伊恩說,她可能沒有看過這部電影,但是卻“很喜歡坐在車?yán)铮分覀兊墓饭返教幣??!?/p>

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

"Benji's too young to know what's going on," Ian says, but we think he looks pretty cool behind the wheel nonetheless.
“班吉還太小了,他還不知道是怎么回事兒,”伊恩說,但是我們覺得他坐在車?yán)锟雌饋砜釘懒恕?/p>

As for what's next, Ian isn't done. “I have more boxes full of junk and I'm ready to build a fleet!”
至于下一步的計劃,伊恩還沒開始實施。“我還有更多箱廢品,我準(zhǔn)備建造一支車隊!”

And hey, George Miller, if you decide to make another Mad Max movie, might I suggest these two toughs for the lead roles?
嗨,喬治?米勒,如果你決定再拍一部《瘋狂的麥克斯》,我建議讓這兩個“惡棍”出演主角,怎么樣?

史上最拉風(fēng)兒童車 廢舊零件再現(xiàn)“瘋狂的麥克斯”(組圖)

英文來源:BuzzFeed
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn