国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

Mother-of-three who started baking to entertain her children's friends makes incredible cakes that look EXACTLY like stuffed toys.

中國日報網(wǎng) 2017-07-13 08:24

 

最近,一位網(wǎng)友因為自制的創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕而走紅。蘇珊娜是一名全職主婦,她從孩子的毛絨玩具得到靈感,將戚風(fēng)蛋糕做成可愛的貓咪、胖胖的小熊等毛絨玩具形狀,這些卡通蛋糕不僅造型逼真,且松軟可口、健康美味,受到很多人的喜愛。

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

From cute cats to cuddly bears, these adorable creations would not look out of place on a toy shop shelf.
從可愛的貓咪到萌萌的小熊,這些招人喜愛的蛋糕作品放在玩具店的貨架上應(yīng)該可以以假亂真了。

But these charming characters are not the latest must-have children's play things - they are actually delicious - and incredibly realistic - party cakes.
不過,它們可不是孩子們必備的最新玩具,實際上,這些好看的小東西是美味且逼真的聚餐蛋糕。

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

Stay-at-home mother Susanne Ng, 37, from Singapore, delights family, friends and more than 23,000 Instagram followers with her creative chiffon cakes, which take the shape of animals, fruit, and cartoon characters.
37歲的蘇珊娜是來自新加坡的一位全職媽媽,她制作的動物、水果和卡通人物創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕得到了家人朋友以及23000多位Ins粉絲的一致好評。

Not only are the colorful designs eye-catching, they are also healthier than traditional bakes.
這些蛋糕不但有著吸引眼球的繽紛造型,而且比傳統(tǒng)烘焙糕點更健康。

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

Speaking to FEMAIL, she said: 'They are lower in sugar, being only around a quarter of the sugar content of normal cakes, and contain no butter.
蘇珊娜告訴《每日郵報》女性頻道:“這些蛋糕的含糖量更低,只有一般蛋糕的四分之一,并且不含黃油。

'They are also fluffy and easy for kids and the elderly to eat.'
“它們口感松軟,老少皆宜?!?/p>

A chiffon cake is made with vegetable oil, eggs, sugar, flour, baking powder and flavorings.
戚風(fēng)蛋糕由植物油、雞蛋、糖、面粉、發(fā)酵粉和調(diào)味品制成。

Its fluffy texture is created by folding beaten egg whites into the batter before baking.
蛋糕口感松軟是因為在烘烤之前將打好的蛋白調(diào)入了面糊。

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

Dr Ng, who has a PhD in biomedical engineering, quit her high-flying job to be a stay-at-home mother to her children, aged eight, five and three, a few years ago.
蘇珊娜擁有生物醫(yī)學(xué)工程博士學(xué)位,幾年前她辭掉了高薪工作,成為全職媽媽,在家照看8歲、5歲和3歲的孩子。

She started baking as a hobby and later decided to challenge herself with more ambitious designs.
起初,她把烘焙糕點當(dāng)作業(yè)余愛好,后來決定挑戰(zhàn)更有難度的作品。

She is now the author of two best-selling cookbooks.
現(xiàn)在她是兩本暢銷烹飪書的作者。

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

Susanne said: 'I started baking for my kids' play dates around three-and-a-half years ago, then started baking more chiffon cakes when I realized they were so much healthier.
蘇珊娜說:“大約三年半前,我開始為孩子們的聚會烤蛋糕,當(dāng)我意識到戚風(fēng)蛋糕更有利健康后就做的更多了?!?/p>

'One day, I had the inspiration to pattern chiffon cakes and make them into cute things. My kids and their friends loved them and so that’s how I started.
“有一天,我突然有了靈感,我將戚風(fēng)蛋糕做成可愛的形象。我之所以開始這樣做是因為我的孩子和他們的朋友喜歡這樣的蛋糕。

萌萌噠創(chuàng)意戚風(fēng)蛋糕,你舍得下嘴嗎?(組圖)

'I feel the need for an outlet for my creative ideas, hence find great joy in making new creations with chiffon cakes.'
“我需要為我的創(chuàng)意尋找一種表達(dá)方式,我在創(chuàng)作新的戚風(fēng)蛋糕上找到了極大的樂趣?!?/p>

While she shares her charming bakes on Instagram, Facebook and on her blog, Dr Ng still bakes mainly for loved ones and said her children are her 'best critics'.
雖然蘇珊娜把這些好看的烘焙蛋糕分享在了Ins、臉書和博客上,但她依然主要為親人做蛋糕,她認(rèn)為孩子是她“最好的美食評論家”。

She is now working on a third cookbook.
蘇珊娜現(xiàn)在正在撰寫第三本烹飪書。

英文來源:每日郵報
翻譯:王雅鈺
編審:yaning 董靜

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn