国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

NASA喊你來當“行星保衛(wèi)官”

Nasa offering six-figure salary for new 'planetary protection officer' to defend Earth from aliens

中國日報網(wǎng) 2017-08-04 09:07

 

美國宇航局目前正在尋找一位“行星保衛(wèi)官”,開出的年薪高達18.7萬美元,職責涉及防止外星微生物污染地球,同時確保人類太空探索人員不會破壞其他行星、衛(wèi)星和太空中的物體。

NASA喊你來當“行星保衛(wèi)官”

Nasa is hiring someone who can defend Earth from alien contamination.
美國國家航天局(NASA)正在招募新成員,負責保護地球免受外來入侵。

The full-time role of “planetary protection officer” will involve ensuring that humans in space do not contaminate planets and moons, as well as ensuring that alien matter does not infect Earth.
“行星保衛(wèi)官”是一份全職工作,其工作內(nèi)容包括:監(jiān)督太空人員以防他們污染各行星和衛(wèi)星,同時還要確保地球免受外來入侵。

The pay is a six-figure salary: as much as $187,000 a year plus benefits.
NASA開出的薪酬高達6位數(shù):年薪外加獎金可達18.7萬美元。

The job post reads: “Planetary protection is concerned with the avoidance of organic-constituent and biological contamination in human and robotic space exploration.”
職位描述稱:“行星保護工作要防止人類和機器人在空間探索過程中產(chǎn)生的有機成分和生物污染?!?/p>

The three-year position – with a chance to extend it to five years – was created after the US signed the Outer Space Treaty of 1967.
“行星保護官”的工作期限為3年(有可能會延長到5年)。而該職位是美國于1967年簽訂《外層空間條約》后設立的。

There is only one other full-time role like it in the world at the European Space Agency, says Catharine Conley, NASA’s only planetary protection officer since 2014 (according to Business Insider). She is relocating to the agency’s Office of Safety and Mission Assurance.
據(jù)凱瑟琳?康利稱,歐洲航天局有一項職位,是全世界范圍內(nèi)唯一類似“行星保護官”的全職工作??道荖ASA自2014年來唯一一位行星保護官(商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)報道),現(xiàn)在在NASA的安全與任務保證辦公室工作。

Under the international 1967 treaty, she explained that any space mission must have less than a one in 10,000 chance of contaminating an alien world, including making sure a robot or probe that is travelling past or photographing a planet does not cause harm.
她表示,1967年簽訂的國際條約規(guī)定,所有太空任務必須將污染外星世界的機率降低到萬分之一以下,還需確保機器人和正在飛行通過或正在拍攝的探測器也不會造成任何傷害。

“It’s a moderate level,” Ms Conley said. “It’s not extremely careful, but it’s not extremely lax.”
“該規(guī)定松緊拿捏得很合適?!笨道f,“既沒有達到高度小心的程度,也不是非常寬松?!?/p>

Similarly, the new employee would work to protect Earth from potential contamination by planets like Mars, which scientists say may have once been covered in water and supported life – and there may be chance of life there now.
同樣,新保護官也將致力于保護地球免受火星等行星的潛在污染。據(jù)科學家稱,這些行星曾經(jīng)可能被水覆蓋,有生物生存——因此,也可能至今仍有生物存活。

The new hire will likely be part of the upcoming Nasa expedition to Europa, a moon of Jupiter. The $2.7bn Europa Clipper mission, approved by Congress, plans to map the moon’s surface and analyse whether it could be habitable. The probe could crash land, however, which is a circumstance the planetary protection officer should prepare for.
新保護官可能還會參與到NASA即將進行的考察Europa(木星的第四大衛(wèi)星)的項目中。該項目名為Europa Clipper,投資27億美元,獲得美國國會通過,旨在測繪衛(wèi)星表面并分析其可居住性。但是,行星保護官應有所準備,因為探測器可能會與衛(wèi)星表面發(fā)生碰撞。

Candidates will be required to travel frequently – but like any job, there will be a significant amount of emails, proposals and other reading.
候選人將會頻繁參與太空旅程——不過和應聘其它工作一樣,參與者會收到大量郵件、建議書及其它材料。

Candidates must have at least one year’s experience as a top-level civilian government employee, and an advanced degree in physical science, engineering or mathematics. They must also have “advanced knowledge” of planetary protection.
該職位要求候選人必須具有至少一年的高級政府雇員工作經(jīng)歷,且在物理、工程或數(shù)學方面擁有高等學歷。此外,還需精通行星保護相關(guān)的“先進知識”。

The position also requires “demonstrated skills in diplomacy that resulted in win-win solutions during extremely difficult and complex multilateral discussions”. The new hire will also receive “secret” security clearance.
該職位還要求候選人具有“杰出的外交本領,能夠在非常困難和復雜的多邊討論中提出雙贏的解決方案”。招聘過程中還將“秘密”進行忠誠調(diào)查。

英文來源:獨立報
翻譯:歐陽貝妍(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn