国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

小心“無手機恐懼癥”

中國日報網(wǎng) 2017-08-18 10:50

 

總是擔心沒拿著手機?一旦與它分開,會覺得“自我”少了一部分,感到生理不適?小心你患上了“無手機恐懼癥”。

小心“無手機恐懼癥”

Nomophobia refers to the fear of being without your mobile phone or without a cellular signal.
“無手機恐懼癥”指的是擔心沒有手機或者沒有手機信號。

Your heart rate accelerates, you feel short of breath, you reach quickly to your pocket and feel a wave of relief as you find your phone is still there.
你的心跳加速,呼吸急促,趕緊把手伸進兜里,發(fā)現(xiàn)手機還在那里,才感到了一絲欣慰。

If the answer to any of these questions is yes, then you may be a nomophobe, and you are not alone.
如果你也有這種感受,那么你患上了“無手機恐懼癥”,而且不止你一人如此。

It refers to fear of not being able to use a smartphone ... [and] it refers to the fear of not being able to communicate, losing the connectedness that smartphones allow, not being able to access information through smartphones, and giving up the convenience that smartphones provide.
它指的是人們對不能使用手機的恐懼,即不能通過手機聊天,與世界失去聯(lián)系的感覺,不能通過手機獲取資訊以及不能享用智能手機帶來的便利。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn