国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

遇到顏值高、氣質(zhì)好的人如何用英語(yǔ)表達(dá)贊美?

網(wǎng)絡(luò) 2017-11-28 09:54

 

我們身邊總是不乏顏值高、氣質(zhì)好的人,遇到的時(shí)候總?cè)滩蛔∫淇?。大家都知道beautiful,pretty這些詞,但是如果要形容有氣質(zhì)、會(huì)打扮、有品位,英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?

遇到顏值高、氣質(zhì)好的人如何用英語(yǔ)表達(dá)贊美?

有氣質(zhì)

classy:有氣質(zhì)的,有氣派的

e.g. It looks really classy on you.
你的穿著顯得很有氣質(zhì)。

sophisticated: 有氣質(zhì)、有內(nèi)涵的

e.g. Mark is a smart and sophisticated young man.
馬克是個(gè)聰明而有內(nèi)涵的年輕人。

兩個(gè)詞都形容from inside to outside(由內(nèi)而外的優(yōu)雅)

P.S. classy這個(gè)詞男性、女性都適用;sophisticated則更多用于女性

chic: 優(yōu)雅、高雅的

e.g. He radiates charm and chic.
他魅力四射,風(fēng)度翩翩。

grace/graceful:優(yōu)雅的,得體的

e.g. He moves with the grace of a dancer.
他舉手投足間流露著舞者的優(yōu)雅。

elegant/elegance:(人或舉止)端莊的,優(yōu)美的,優(yōu)雅的

e.g. Older women look best in classically elegant styles.
年紀(jì)大的女性穿古典的衣服更顯優(yōu)雅。

會(huì)打扮

外在的打扮和穿著:

has a great sense of style: 衣著打扮非常有品位

fashionable, trendy: 時(shí)髦的、時(shí)尚的

well-groomed: 形容男性很會(huì)打理自己形象

well-heeled: 很會(huì)打扮、并且流露著高級(jí)的質(zhì)感

put-together: 打扮精致、會(huì)搭配

polished: 打扮精致、修飾完美

街拍時(shí)尚

street style: 街拍風(fēng),街頭時(shí)尚

e.g. Once again, Europe leads the world in street style.
歐洲再一次引領(lǐng)世界時(shí)尚新潮流。

daring: 大膽的

e.g. She wares a daring strapless dress in black silk.
她穿著大膽裸露的黑綢無(wú)吊帶連衣裙。

playful: 活潑的

e.g. Her manner is playful and girlish.
她的舉止像少女般頑皮可愛(ài)。

fashion-forward: 時(shí)尚前衛(wèi)的

e.g. We tend to be traditional rather than fashion-forward in our designs.
我們的設(shè)計(jì)往往流于傳統(tǒng)而缺乏前衛(wèi)。

時(shí)尚男性/一些專門形容男性的詞:

dapper:復(fù)古帥氣的

e.g. Dr.Smith is a good-looking and dapper gentleman.
史密斯先生是個(gè)儀表堂堂的紳士。

sleek: 形容身材苗條、打扮斯文卻利落的帥哥

e.g. He is one of those sleek businessman types.
他是那些穿著考究的生意人中的一員。

一下get了那么多實(shí)用的詞匯,以后要夸別人漂亮再也不用擔(dān)心詞窮啦~

(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)?? 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn