国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

《福布斯》發(fā)布2017年全球最能賺錢富豪榜 中國三人上榜

中國日報網 2017-12-20 13:57

 

《福布斯》近日發(fā)布2017年全球最能賺錢富豪榜。亞馬遜創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官杰夫?貝索斯以凈資產增長338億美元位居榜首,同時他還是世界首富,資產凈值高達986億美元。在前十榜單中有三位企業(yè)家來自中國,恒大集團許家印位列第二位,騰訊馬化騰位列第五位,碧桂園楊惠妍列第八位。

Forbes tracked the net worths of more than 2,000 billionaires in 2017. The 10 biggest billionaire gainers added a total of $204 billion to their fortunes, compared to a mere $74.7 billion gain in 2016. Forbes measured the gains between January 1, 2017 and December 14, 2017.
《福布斯》追蹤記錄了2017年2000多名億萬富翁的凈資產(時間跨度為1月1日至12月14日),排名前十的億萬富豪凈資產增長總額達到2040億美元,而2016年這一數字僅為747億美元。

1. Jeff Bezos
   杰夫?貝索斯

《福布斯》發(fā)布2017年全球最能賺錢富豪榜 中國三人上榜

Jeff Bezos, founder of Blue Origin and CEO of Amazon, speaks about the future plans of Blue Origin during an address to attendees at Access Intelligence's SATELLITE 2017 conference in Washington, DC, US on March 7, 2017. REUTERS/Joshua Roberts/File Photo

+$33.8 billion
凈資產增長: 338億美元

Net worth: $98.6 billion
凈資產:986億美元

Bezos’ Amazon is having a record year: its stock has rung up a 60% gain since January 1. The stock surged 13% on just one day, October 26, when the e-commerce giant announced third-quarter earnings that far exceeded expectations. That was also the day that Bezos, who gained $7 billion in hours, became the world’s richest person, a title he’s held ever since.
今年亞馬遜表現(xiàn)卓越:自1月1日以來,其股價漲幅已達60%。10月26日,亞馬遜宣布公司第三季度盈利遠超預期,當日股價大漲13%。貝佐斯身價在當日數小時內就增長70億美元,成為世界首富,至今無人能超越。

2. Hui Ka Yan
   許家印

《福布斯》發(fā)布2017年全球最能賺錢富豪榜 中國三人上榜

Hui Ka Yan, chairman of Evergrande Real Estate Group Ltd, the country's second-largest property developer by sales, attends a news conference on annual results in Hong Kong, China March 29, 2016. REUTERS/Bobby Yip

+$27.4 billion
凈資產增長: 274億美元

Net worth: $36.5 billion
凈資產:365億美元

The world’s richest real estate tycoon, this Chinese billionaire’s fortune nearly quadrupled since the start of the year. The jump is entirely tied to a 400% rise in the stock price of his Evergrande Group. Much of that bump came after the company announced strong financial results in July for the first half of the 2017 fiscal year, as revenues increased by 115% and net profits climbed 224%. The real estate group has commercial and residential properties in more than 200 cities across China. He also controls Evergrande Health, which is working with Brigham and Women’s Hospital of Boston to improve healthcare in China.
中國億萬富豪許家印是全球最富有的房地產巨頭,他的財富從今年年初以來幾乎翻了兩番。其財富上漲主要得益于恒大集團股價大漲400%。恒大集團今年七月公布上半年的財務業(yè)績,表現(xiàn)非常強勁,其中收入增長115%,凈利潤增長224%。恒大在中國200多座城市擁有商業(yè)和住宅地產。許家印還與波士頓布里格姆婦女醫(yī)院合作創(chuàng)辦恒大健康,致力于改善中國醫(yī)療保健水平。

3. Bernard Arnault
   伯納德?阿爾諾

《福布斯》發(fā)布2017年全球最能賺錢富豪榜 中國三人上榜

Bernard Arnault, Chairman and chief executive officer of LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SE, delivers a speech at the Viva Technology conference in Paris, France, June 16, 2017. REUTERS/Benoit Tessier

+$23.6 billion
凈資產增長: 236億美元

Net worth: $63.9 billion
凈資產 :639億美元

One of the world’s ultimate taste-makers, LVMH’s CEO Arnault has long derived most of his fortune from his stake in Christian Dior. The share price has climbed 52% since the start of year. Arnault also has a large stake in LVMH, the luxury goods conglomerate he’s run since 1989, which acquired Christian Dior Couture earlier this year. Other LVMH brands include Dom Perignon, Bulgari, Louis Vuitton and Tag Heuer.
作為世界最知名的時尚領頭人,路易威登的首席執(zhí)行官伯納德?阿爾諾的大部分財富主要來自迪奧股份。迪奧股價自今年年初以來上漲了52%。阿爾諾同時在路易威登擁有大量股份,他自1989年起就開始經營這家奢侈品集團。該集團旗下包括唐培里儂香檳,寶格麗,路易威登和泰格豪雅等高端品牌。路易威登集團在今年早些時候收購了迪奧時裝。

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn