国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Quotable quotes of Chinese entrepreneurs in Davos

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-01-26 16:18

 

1月23日至26日,2018冬季達(dá)沃斯論壇在瑞士滑雪勝地達(dá)沃斯舉行,今年的主題是“在分化的世界中打造共同命運(yùn)”。馬云、劉強(qiáng)東、張亞勤等中國(guó)企業(yè)家在本屆達(dá)沃斯論壇上都有發(fā)言或?qū)υ挱h(huán)節(jié),一起來(lái)看看這些明星企業(yè)家們都說(shuō)了啥。

Jack Ma, founder and executive chairman of Alibaba Group
馬云——阿里巴巴集團(tuán)創(chuàng)始人兼執(zhí)行主席

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Alibaba founder and executive chairman Jack Ma speaks during the annual World Economic Forum in Davos, Switzerland, Jan 24, 2018. [Photo/VCG]

"I think globalization cannot be stopped - no-one can stop globalization, no-one can stop trade. If trade stops, the world stops. Trade is the way to dissolve the war not cause the war," said Ma in Davos.
馬云表示:“我認(rèn)為全球化不可阻擋,也沒(méi)有人能阻止全球化,沒(méi)有人能阻止貿(mào)易,如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止,貿(mào)易是化解戰(zhàn)爭(zhēng)的方式,不會(huì)引起戰(zhàn)爭(zhēng)?!?/p>

"Google, Facebook, Amazon and Alibaba - we are the luckiest companies of this century. But we have the responsibility to have a good heart, and do something good," he said.
“谷歌、臉書、亞馬遜、阿里巴巴,我們這些公司是本世紀(jì)最幸運(yùn)的公司,如果我們幸運(yùn)的話,我們就有責(zé)任,我們應(yīng)當(dāng)有一顆正直的心,要做好事?!?/p>

Richard Liu, founder and chief executive officer of JD
劉強(qiáng)東——京東創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Richard Liu, founder and chief executive officer of JD, attends a panel session of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, Jan 24, 2018. [Photo/VCG]

"Business is not only a way to make money but also a way to contribute yourself, to help people," Liu said in a speech in Davos.
劉強(qiáng)東在發(fā)言時(shí)指出:“商業(yè)不只是賺錢,也是一個(gè)奉獻(xiàn)自己幫助他人的方式?!?/p>

"How can we face the fractured world? That's the topics of the Davos this year. I think a very important thing in business is cooperation. If we can unite, work together, (if) we work very closely, I think we can bring more hope to the people and we can build more trust between the people, countries and companies and partners," he said.
“我們?nèi)绾蚊鎸?duì)這個(gè)分化的世界?這是今年達(dá)沃斯論壇的主題。我認(rèn)為在商業(yè)領(lǐng)域,最重要的是合作,如果我們能攜起手來(lái),共同合作,緊密聯(lián)系,我認(rèn)為我們能帶給人們更多希望,我們能在用戶、企業(yè)、合作伙伴、國(guó)家間建立起更多的信任?!?/p>

Kai-Fu Lee, chairman and CEO of Sinovation Ventures
李開(kāi)復(fù)——?jiǎng)?chuàng)新工場(chǎng)董事長(zhǎng)兼首席執(zhí)行官

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Lee Kaifu speaks at a sub-forum during the Summer Davos Forum 2012 in Tianjin, Sept 13, 2012. [Photo/VCG]

"The China domestic market is so large, it is three times the size of the US and even larger if you consider things like mobile payment and things like that, it's 50 times the size of the US," Lee told CNBC in Davos.
李開(kāi)復(fù)在接受美國(guó)全國(guó)廣播公司財(cái)經(jīng)頻道采訪時(shí)稱:“中國(guó)的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)非常大,是美國(guó)的3倍,在移動(dòng)支付等方面甚至更大,是美國(guó)的50倍?!?/p>

"China is also a very amazing model of a unique type of business value creation in the Chinese entrepreneur environment," he said.
“中國(guó)創(chuàng)業(yè)者環(huán)境中獨(dú)特的企業(yè)價(jià)值創(chuàng)造也是一個(gè)非常好的范例?!?/p>

Zhang Yaqin, president of Baidu Inc
張亞勤——百度總裁

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Zhang Yaqin, president of Baidu, attends a sub-forum during the Summer Davos Forum 2017 in Dalian, Northeast China's Liaoning province, June 27, 2017. [Photo/VCG]

"I think AI is a big era and also brings huge opportunities for Chinese enterprises," Zhang told sina.com at Davos.
張亞勤對(duì)新浪網(wǎng)表示:“AI(人工智能)是一個(gè)大時(shí)代,也是中國(guó)企業(yè)的大機(jī)遇。”

Jane Sun, CEO of Ctrip
孫潔——攜程網(wǎng)首席執(zhí)行官

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Jane Sun, CEO of Ctrip.com, speaks at the BRICS Business Forum 2017 in Xiamen, Fujian province, Sept 3, 2017. [Photo/VCG]

"Tourism is a sunrise industry. Since I entered Ctrip, every year there are new comers, which, first of all, shows that tourism is booming," Sun told sina.com in Davos.
孫潔在接受新浪網(wǎng)采訪時(shí)表示:“旅游是一個(gè)朝陽(yáng)行業(yè),所以自從我進(jìn)入攜程,每年都會(huì)有新的人要進(jìn)來(lái)做,所以首先說(shuō)明旅游業(yè)是蓬勃發(fā)展的。”

"We invested heavily in ABC. A refers to AI, B is big data, and C is cloud computing. As we continue to expand overseas, these three will be very good weapon for us. So we think (AI) means opportunity," she said.
“我們花了重金投資ABC,A就是AI,B是大數(shù)據(jù),C是云計(jì)算。隨著我們不斷在海外擴(kuò)展,這三個(gè)都會(huì)成為我們很好的武器,所以我們覺(jué)得(人工智能)是機(jī)會(huì)。”

Hu Xiaoming, president of Aliyun
胡曉明——阿里云總裁

中國(guó)企業(yè)家達(dá)沃斯吐金句 馬云:如果貿(mào)易停止,世界就會(huì)停止

Hu Xiaoming, president of Aliyun, meets the press for Tmall Double 11 Global Shopping Carnival in Beijing, Nov 11, 2015. [Photo/IC]

"In 2018, people will see the infrastructure in various countries more closely connected with cloud computing. More manufacturing enterprises and financial institutions will start to use 'cloud'. And cloud computing will increase the efficiency of technology and finance," Hu told Xinhua in Davos.
胡曉明對(duì)新華社表示:“2018年,人們將看到各國(guó)的基礎(chǔ)設(shè)施越來(lái)越緊密地和云計(jì)算結(jié)合起來(lái),更多的制造企業(yè)和金融機(jī)構(gòu)開(kāi)始用‘云’,云計(jì)算將促進(jìn)科技金融提高效益?!?/p>

英文來(lái)源:China Daily
編譯:董靜
審校:丹妮

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn