国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語

10個(gè)超實(shí)用表達(dá),地道英語脫口而出

滬江英語 2018-05-10 15:03

 

在日常的對話中,可以掌握一些實(shí)用的英語表達(dá),讓自己的口語聽起來很地道哦!

10個(gè)超實(shí)用表達(dá),地道英語脫口而出

1. I'd love to but…

1. 我很愿意但是…

這個(gè)表達(dá)通常用于禮貌拒絕對方發(fā)出的邀請。

I'd love to, but I'm afraid I'm busy that evening.

我很想來,但恐怕那天晚上很忙。

2. by the way

2. 順便說,順便問一下

這個(gè)短語是用來引出新觀點(diǎn)新話題。

I think we've discussed everything we need to - by the way, what time is it?

我認(rèn)為我們已討論了需要討論的每個(gè)問題-順便問一下,幾點(diǎn)了?

3. Don't get me wrong.

3. 別誤會。

要是你擔(dān)心自己說的話會引起誤解,你就先說這句話。

Don't get me wrong - I'd love to come, but I'm too busy next week.

別誤會——我確實(shí)想來,但是我下個(gè)禮拜太忙了。

4. How come?

4. 為什么?怎么會?

這句話跟“why”意思差不多,都表達(dá)疑問。

"We had to stop in Birmingham." "How come?"

“我們必須在伯明翰停留?!薄盀槭裁?”

5. long story short

5. 長話短說

當(dāng)你沒必要講述細(xì)節(jié)的時(shí)候,你就可以這樣說。

Long story short, I got fired.

長話短說,我被解雇了。

6. the thing is

6. 問題是;要緊的是

這句話用來引出并強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),也可以用來說明理由。

The thing is to know the nature of your antagonist.

要緊的是要了解你的對手的特性。

7. if I were you

7. 如果我是你的話

這種表達(dá)多用來給出自己的建議。

I think I'd take the money if I were you.

如果我是你,我想我會接受這筆錢。

8. Long time no see.

8. 好久不見。

這就是打招呼的方式。隨著這句話收錄進(jìn)英國詞典里,long time no see已經(jīng)算不上是中式英語啦。

9. I'm not being funny, but…

9. 我可不是在開玩笑…

funny的意思有“滑稽的;有趣的”,也表示“奇怪的,古怪的”。這句話多用于嚴(yán)肅地說明問題,告訴對方自己要說的話都是認(rèn)真的。

10. to be honest

10. 說實(shí)話

說這句話是為了直接簡單地表達(dá)意見。

To be honest, I don't think we have a chance of winning.

說實(shí)話, 我認(rèn)為我們沒有獲勝的可能。

(來源:滬江英語? 編輯:Julie)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn