|
|
 |
|
 |
靜謐憂傷:A place nearby  |
 |
有一種音樂,它的折舊率很小,甚至小到呈現(xiàn)負(fù)增長(zhǎng)。乍一聽,它缺乏驟然抓心的旋律,但卻非常經(jīng)得起重復(fù)鍵的考驗(yàn),聽得次數(shù)越多,越能滲透到聽者的心靈深處。挪威精靈Lene Marlin正是這類音樂的佼佼者。 |
 |
2006-08-02 |
|
 |
|
 |
叢林鼓聲:Upside down(欣賞)  |
 |
與Talk of the town相比,Upside down帶有原始風(fēng)味的鼓聲更別具特色。如果說Talk of the town傾灑的是吉他聲里流淌的清涼,那么,Upside down更容易讓您在鼓聲中感受到叢林深處的神秘和活力。 |
 |
2006-07-30 |
|
 |
|
 |
清涼海風(fēng):Talk of the town  |
 |
這個(gè)夏天很悶熱,空氣凝滯,身體黏濕,于是,我們很需要這樣一種音樂——它能夠營(yíng)造一種清新恬適的氛圍;同時(shí),它必須充滿智慧;此外,它還能拋出一點(diǎn)點(diǎn)童趣,讓遲鈍的心變得活躍異常。 |
 |
2006-07-25 |
|
 |
|
 |
Groove Coverage: She(欣賞)  |
 |
“她”是誰?她性感迷人,她自由自在,她熱愛自然,她享受生活,她是女孩存在的原因,她讓你見過就無法忘記。如果喜歡Groove Coverage的“Far away from home”,您一定會(huì)對(duì)這首“She”愛不釋手。 |
 |
2006-07-20 |
|
 |
|
 |
讀者佳作:Far away from home  |
 |
此曲為典型的trance music(迷幻音樂),因此,強(qiáng)烈推薦失眠人士作為必備良藥放在枕邊。不過,歌手略帶絕望的嗓音很讓人感受音樂底質(zhì)的“撕心裂肺”,所以,極大可能,閉上雙眼時(shí),你已淚流滿面… |
 |
2006-07-15 |
|
 |
|
 |
鄉(xiāng)村搖滾:Any man of mine  |
 |
雖然同為鄉(xiāng)村音樂,但與“What if she's an angel”(倘若她是天使)相比,“Any man of mine”(我的男人)在演唱風(fēng)格上更接近于都市搖滾,更能突顯持續(xù)不斷向前推進(jìn)的節(jié)奏感??梢源蜻@么一個(gè)比方… |
 |
2006-07-07 |
|
 |
|
 |
天使齊豫:Angels, roses & rain  |
 |
臺(tái)灣作家三毛說:“在臺(tái)灣,只有3個(gè)女人適合穿波西米亞風(fēng)格的大花裙,這三個(gè)女人是三毛、潘越云和齊豫。”如今,3個(gè)女人中的一個(gè)已經(jīng)離開人世,另一個(gè)幾乎淡出歌壇,只有齊豫還在音樂路上上下求索。 |
 |
2006-06-28 |
|
 |
|
 |
讀者佳作:What if she's an angel  |
 |
你可能對(duì)喧囂、嘈雜的都市生活有些厭倦,你希望讓自己躁動(dòng)的心平靜下來,那么你可以感受一下Tommy Shane Steiner真誠(chéng)的述說。也許,這里正是你能夠休憩的角落,能夠令你釋然的世界…… |
 |
2006-06-21 |
|
 |
|
 |
世界杯之旅(1990-2006)  |
 |
四年一度的世界杯賽今年在德國(guó)拉開帷幕。對(duì)于全世界的球迷來說,這是一場(chǎng)酣暢淋漓的豪門盛宴。本周的流行金曲奉獻(xiàn)給大家的將是一場(chǎng)世界杯的音樂盛宴。 |
 |
2006-06-13 |
|
 |
|
 |
特邀佳作:Into my arms  |
 |
Nick Cave 的歌曲往往以表現(xiàn)焦躁不安甚至暴力的情緒著稱,可是這首 Into my arms 卻是娓娓道來,出奇地溫柔。不過,或許狂躁過后的溫柔,滄桑背后的真摯,鮮明對(duì)比之下的沖擊才更能打動(dòng)人…… |
 |
2006-06-05 |
|
 |
|
 |
“六一”獻(xiàn)禮:Forever young  |
 |
在清澈稚嫩的童音里,音樂初始的吉他聲是如此的干脆和利落,它似乎具有這么一種神力,能把一顆飄忽躁動(dòng)的心撫慰的甚是純凈和透明;在干凈舒服的吉他聲中,不識(shí)人間煙火的童音悠然傳至耳畔…… |
 |
2006-05-30 |
|
 |
|
 |
讀者佳作:Because of you  |
 |
Kelly Clarkson在2002年9月的《美國(guó)偶像》總決賽中,以那充滿靈性的歌聲,打動(dòng)了千千萬萬歌迷的心。對(duì)Kelly而言,她那萬人羨慕的好嗓音并不是什么不得了的天賦,那僅是她生命中自然存在的一部分…… |
 |
2006-05-24 |
|
 |
|
 |
MTV: Bad day  |
 |
在Daniel Powter的創(chuàng)作空間里,歌詞、旋律與嗓音有著一種奇特的呼應(yīng)與對(duì)比。他筆下的歌詞大都反映現(xiàn)代都市的疲憊與無奈;而歌曲的旋律卻在憂郁與無奈之間,迸發(fā)著充滿爆發(fā)力的激昂與熱情…… |
 |
2006-05-16 |
|
 |
|
 |
Fading like a flower  |
 |
對(duì)于七十年代出生的歐美歌迷來說,也許,現(xiàn)在去聽Roxette更能讓他追憶起曾經(jīng)最為動(dòng)感的青春年少。憑借悅耳動(dòng)聽的旋律和激動(dòng)人心的節(jié)奏,Roxette被譽(yù)為瑞典國(guó)寶級(jí)流行搖滾樂隊(duì)…… |
 |
2006-05-08 |
|
 |
|
 |
Don't worry, be happy  |
 |
試想一下,舍掉樂器伴奏的歌曲演唱會(huì)是什么樣子?來,一起聆聽完美的a cappella(“阿卡貝拉”無伴奏演唱),您感受到的將是音樂的另一境界。a cappella 源于意大利語,原指“教堂風(fēng)格的音樂”…… |
 |
2006-04-30 |
|
|
|
|