国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
The Queen《女王》(精講之三)
[ 2007-04-20 17:21 ]

影片對(duì)白  Charles and I had a talk in the car today. He was good enough to share with me his thoughts on motherhood.

思想火花  面對(duì)洶涌的公眾輿論,查爾斯王子顯然要比女王更知道該怎么面對(duì)……

考考你  乘熱打鐵

 

3. Sign off

在這個(gè)片段中,sign off 的意思是"正式同意,結(jié)論性地表示同意",例如:The President got the majority leader to sign off on the tax proposal.

此外,sign off 還表示"沉默,停止談話",例如:Every time the subject of marriage came up, Harold signed off.

4. Toe the line

這個(gè)片語也寫作 toe the mark,意思是"聽從命令,聽話,盡責(zé)",例如:The new director will make us toe the line, I'm sure.

這個(gè)片語來自于賽跑時(shí),選手們各就各位,將腳趾放在起跑線上,直到發(fā)令槍響才可以移動(dòng),本意是"準(zhǔn)備起跑"。

5. Night-night

意思就是good night。小孩子也喜歡說這個(gè)詞,意思是go to bed or to sleep。可見 Prince Philip和女王的恩愛。

文化面面觀

電影故事:影片背后的細(xì)節(jié)

Morgan reconstructed the events of that week through extensive interviews with many unnamed sources close to the Prime Minister and the Royal Family. Many of these sources were able to corroborate the accounts of others, giving Morgan enough information to imagine intervening scenes.

Some aspects of the characters are known to be true to their real-life counterparts. Cherie Blair's hostility to the monarchy has been widely reported, including her refusal to curtsey (said to amuse the Queen in private, as it does in the film).According to Morgan, "cabbage" is an actual term of endearment Philip uses for his wife.

The electric guitar seen behind Blair in his personal office is a reference to his past membership in the band Ugly Rumours while a law student at St. John's College, Oxford. The Newcastle United football jersey he wears to a family breakfast at 10 Downing Street is a reference to his constituency, Sedgefield, located in that region of the country, and the fact that he himself supports the team.

In the film, Prince Charles refers to his son, William, as "the future King of England." No such position has existed since the Act of Union in 1707, following which the sovereign was known, in relation to the British Isles, as monarch of the United Kingdom.

   上一頁   1   2   3   下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會(huì)說“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點(diǎn)什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會(huì)
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說