孤獨(dú):Soledad(通訊員投稿)
[ 2008-02-18 14:54 ]
英文歌詞
多希望你可以知道 你離開(kāi)之后我的悲傷
多希望你可以再次為我療傷
每當(dāng)我閉上雙眼 總無(wú)法忘卻你的身影
再一次 我深深了解 你永遠(yuǎn)無(wú)人可以取代
孤獨(dú) 自從你走的那一天
我的悲傷沒(méi)有止盡 為何離我而去
你是我心中的唯一 你我的記憶永遠(yuǎn)無(wú)法抹去
為何離開(kāi)我 孤獨(dú)

走在大街上 那時(shí)我們的愛(ài)
才漸漸滋長(zhǎng) 不敢相信一切竟變得如此空虛
我愿意拋棄生命 只要一切回到從前
我無(wú)法抹去記憶中你的聲音
這是我對(duì)你愛(ài)的呼喚
孤獨(dú) 自從你走的那一天
我的悲傷沒(méi)有止盡 為何離我而去
你是我心中的唯一 你我的記憶永遠(yuǎn)無(wú)法抹去
為何離開(kāi)我 孤獨(dú)
時(shí)間不會(huì)改變你我的誓約 因?yàn)槲覀冋嫘南鄬?br/>
愛(ài)會(huì)讓一切再回到從前 只希望你能看見(jiàn)
Note:
Soledad: 西班牙語(yǔ),孤獨(dú)的意思。
樂(lè)隊(duì)簡(jiǎn)介:

來(lái)自愛(ài)爾蘭的杰出五人男孩組合Westlife(西城男孩),以其扎實(shí)的唱功著稱(chēng)當(dāng)今歐美流行樂(lè)壇,以討喜的外表和抒情流行的曲風(fēng)奪下了英國(guó)偶像音樂(lè)市場(chǎng)。自1999年3月Westlife以“Swear It Again”一曲奪下英國(guó)金榜冠軍后,多年來(lái)已經(jīng)創(chuàng)造連續(xù)7首冠軍單曲的紀(jì)錄,更打平了Beatles的紀(jì)錄。
我聽(tīng)之我見(jiàn):
臺(tái)灣人氣組合S.H.E不久前發(fā)表的新歌加精選大牒中一首《紫藤花》唱的非常清新、自然,熟悉的旋律縈繞耳邊久久難忘,原來(lái)它就是西城男孩(Westlife)多年前一首悲傷情歌《Soledad》。
“孤獨(dú),自從你走那天,我的悲傷沒(méi)有止盡,為何要離我而去,你是我心中的唯一...”幾個(gè)男孩用唯美的嗓音把這首歌演繹得深情動(dòng)人。與《My Love》、《Swear It Again》、《Seasons In The Sun》等一些紅極一時(shí)的金曲不同,《Soledad》沒(méi)有大紅大紫過(guò),也沒(méi)有在各個(gè)電臺(tái)泛濫過(guò),但它能為有欣賞到的人們帶來(lái)一次感動(dòng)。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Celene編輯)
|