国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Blind Side《弱點(diǎn)》精講之五

[ 2010-08-11 17:09]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

現(xiàn)代啦啦隊(duì)的起源

考考你

本片段劇情:美國(guó)大學(xué)生體育協(xié)會(huì)擔(dān)心邁克爾被人利用,派人來(lái)調(diào)查圖伊一家對(duì)邁克爾的資助。他們懷疑圖伊一家這樣做是為了參加更多的體育事業(yè)的運(yùn)作。邁克爾被調(diào)查人問(wèn)得無(wú)所適從,也開(kāi)始懷疑圖伊太太的動(dòng)機(jī),圖伊太太還沒(méi)有來(lái)得及解釋,邁克爾就轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。他還會(huì)回來(lái)嗎?

Get Flash Player

精彩對(duì)白

Leigh Anne Tuohy: He just want ask you a couple of questions, Michael. You have nothing to hide.

Jocelyn Granger: Ms. Tuohy? Mr. Oher? My name is Jocelyn Granger, and I'm the Assistant Director of Enforcement for the NCAA.

Leigh Anne Tuohy: Please, call me Leigh Anne. So, let's do this. Shall we?

Jocelyn Granger: Ms. Tuohy, if you wouldn't mind I'd prefer to speak with Michael alone.

Leigh Anne Tuohy: And how long is that gonna take?

Jocelyn Granger: Awhile.

Leigh Anne Tuohy: Go, Michael. Okay? Go. Michael? Michael! I'll be waiting for you in the lobby, alright? I don't know, Sean. I just have a bad feeling about this one. This woman is tough, tough... Hold on. Hey. The client wants what?

Jocelyn Granger: Were you aware that Coach Cotton is accepting a job at Ole Miss?

Michael: No.

Jocelyn Granger: And that this job offer came after you signed with them? Sean Tuohy, your legal guardian went to Ole Miss.

Michael: He played basketball.

Jocelyn Granger: And Mrs. Tuohy went to Ole Miss as well.

Michael: She was a cheerleader.

Jocelyn Granger: Is this safe to say that Ole Miss is their favorite school? Did they like any other Universities? What about, say Tennessee?

Michael: No. They can't stand Tennessee.

Jocelyn Granger: And your tutor...

Michael: Miss Sue.

Jocelyn Granger: Miss Sue. Miss Sue is an Ole Miss grad, too. Miss Sue ever tried to persuade you to attend Ole Miss? Did you know that the Tuohys make generous donations to Ole Miss? That even Miss Sue makes donations? That the Tuohys, they have a condo in Oxford so they can attend as many athletic events as possible? That, in fact, Sean and Leigh Anne Tuohy are by our definition... "boosters." Mr. Oher. Mr. Oher? Do you understand... Do you know, why am I here?

Michael: To... investigate.

Jocelyn Granger: Yes. To investigate. I'm here to investigate your odd... predicament. Do you find it odd? Your predicament? Michael?...

Michael: Iono. Can I... can I leave now?

Jocelyn Granger: No. You can't.

Michael: What do you want, ma'am?

Jocelyn Granger: I want the facts! I need the truth.

Michael: I didn't lie!

Jocelyn Granger: And I want to know what you think about all this.

Michael: Think about what?

Jocelyn Granger: The NCAA fears that with your recruitment a door might be opened -that boosters from lots of schools in the south will become legal guardians for young athletes without means and funnel them to their Alma Maters. I'm not saying I believe it and I'm not saying I don't, but there're many people involved with this case who would argue that Tuohys they took you in, they clothes you, they fed you.

Michael: No. No. No!

Jocelyn Granger: They paid for your private education, they bought you a car, and paid for your tutor, all as part of a plan to insure that you play football for the University of Mississippi. Michael! We're not finished.

Leigh Anne Tuohy: It's not available. Just like I told you three months ago. So why don't we go with the canvas. The low napa, it's a beautiful--- Oh, I'll call you back. Bye. Michael. So what happened?

Michael: Why'd you do it?

Leigh Anne Tuohy: What?

Michael: All along you wanted me to go to Ole Miss.

Leigh Anne Tuohy: Of course, I did. We love Ole Miss!

Michael: Why did you do this for me?

Leigh Anne Tuohy: What?

Michael: Everything! Was it for you or was it for me? Was it so I would go to school where you wanted?! Was it so I would do what you wanted?!

Leigh Anne Tuohy: Michael, no...

Michael: That's what she thinks. Is she right?

Leigh Anne Tuohy: Michael, honey, I need for you please, listen to me, alright?

Michael: Don't you dare to lie to me. I'm not stupid!

Leigh Anne Tuohy: Michael?! Michael, of course, you're not stupid. Michael?! Come on.

妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

1. NCAA:美國(guó)全國(guó)大學(xué)生體育協(xié)會(huì),National Collegiate Athletic Association的縮寫(xiě)。

2. lobby:在此處指(公共建筑物進(jìn)口處的)門(mén)廳,大廳。

一般還用來(lái)指(就某問(wèn)題企圖影響政治家的)游說(shuō)團(tuán)體。例如:The anti-nuclear lobby is becoming stronger.(向議員游說(shuō)的反核群眾聲勢(shì)漸強(qiáng)。)

3. legal guardian:法定監(jiān)護(hù)人。

4. cheerleader:啦啦隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),動(dòng)詞形式cheerlead即表示“領(lǐng)隊(duì)加油”。

5. safe to say:可以這樣說(shuō)。常用句型為it is safe to say that…

6. tutor: 家庭教師,私人教師,也可以指大專院校的助教或?qū)煛?/p>

7. grad: 畢業(yè)生,校友,graduate的縮寫(xiě)。

8. condo: 分戶出售的公寓大廈,condominium的縮寫(xiě)。

9. booster: 支持者,擁護(hù)者。例如:She is a booster of the local girls' club.(她是當(dāng)?shù)厣倥銟?lè)部的積極支持者。)

10.predicament: 尷尬的處境、困境。例如:Your refusal puts me in an awkward predicament.(你的拒絕讓我感到十分為難。)

11.Iono: 我不知道,I don't know的縮寫(xiě)。

12.Alma Maters: 母校。

現(xiàn)代啦啦隊(duì)的起源

考考你

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn