国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > The Week

Superbodies 奧運特輯-平衡木(雙語視頻)

[ 2012-07-17 14:25] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

英文字幕:

Imagine you're this athlete, flipping through space. You can't trust your eyes. All you can do is feel.

Hi, I'm Dr Greg Wells. From no-hand cartwheels to no-look backflips, gymnasts on the balance beam seem like they're spinning off into the void. But then, somehow, they manage to land on a narrow beam just 10 centimetres wide. So how do they possibly pull it off?

They rely on what's called proprioception. Here's how it works: Muscles and joints have nerve cells called proprioceptors. They shoot messages to our brain about where our limbs are in space -even if our eyes can't see them! It's an amazing internal sonar -the same way bats fly in the dark without crashing.

But they also need what's called hyperextension. Spines have 33 bones, or vertebrae protecting the spinal cord. They're separated by discs that act like shock absorbers. Normal backs have 20-35 degrees of hyper-extension, but gymnasts have at least twice that range!

There's a downside to hyper-extension. It happens when a vertebrae slips out of place in the spine. If it hits a nerve, it can be horribly painful, and might even need surgery to repair. It only happens to about 6% of us, but for gymnasts, the number climbs to almost 50%.

Internal sonar...Hyper-flexibility...It's risky flying this high, but that's the only way to gold!

中文字幕:

試想象您是這名選手,在空中翻跟斗。您的眼睛已不夠迅速,您只能靠感覺。

我是維爾斯博士。從側空翻到后空翻,平衡木上的體操選手看似會摔倒,但她們最終仍成功地站在僅十厘米寬的平衡木上。怎么可能這么準確呢?

她們依靠的是本體感覺。其中的原理是:肌肉和關節(jié)有一種叫本體感受器的神經(jīng)細胞。即使我們自己看不見,大腦仍能接受到四肢位置的信息。它就像一部內(nèi)置聲波定位儀。這和蝙蝠在黑暗中飛翔而不受碰撞是一樣的道理。

但她們也需要所謂過度伸展能力。我們的脊椎包含33塊骨頭保護著脊髓,椎骨之間有片狀組織,它可以吸收震蕩力。正常背脊可以過度伸展20至35度,但體操選手可以伸展到正常背脊的兩倍。

但過度伸展有其風險。過度伸展時椎骨會滑動移位,若壓迫到神經(jīng)會引起劇痛,甚至可能需要手術治療。約6%的人會出現(xiàn)此癥。但體操選手的罹患率卻幾乎高達50%。

聲波定位儀,過度伸展。這樣高飛相當危險,但卻是奪金的唯一途徑。

相關閱讀

Superbodies 奧運特輯-短跑(雙語視頻)

耶魯大學宣傳片《我為什么選擇耶魯》(視頻)

普林斯頓大學2012畢業(yè)典禮Michael Lewis演講

英女王發(fā)表登基六十周年演講

馬克?扎克伯格演講:成功沒有捷徑(視頻)

(Video provided by GE 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn