国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 金曲賞析

Bon Jovi: Never Say Goodbye

[ 2013-12-30 14:19]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
歌曲簡(jiǎn)介

Bon Jovi: Never Say Goodbye

這首Never Say Goodbye選自Bon Jovi樂隊(duì)1987年的專輯“Slippery When Wet”,后來(lái)也被選入樂隊(duì)的精選集“Cross Road”。歌曲唱出了主創(chuàng)之一Jon Bon Jovi和他妻子之間的故事。這首歌也經(jīng)常被選作美國(guó)高中畢業(yè)舞會(huì)歌曲。

Download

Bon Jovi: Never Say Goodbye

As I sit in this smoky room

The night about to end

I pass my time with strangers

But this bottle's my only friend

Remember when we used to park

On Butler Street out in the dark

Remember when we lost the keys

And you lost more than that in my backseat baby

Remember how we used to talk

About busting out we'd break their hearts

Together forever

Never say goodbye, never say goodbye

You and me and my old friends

Hoping it would never end

Say goodbye, never say goodbye

Holding on we got to try

Holding on to never say goodbye

Remember days of skipping school

Racing cars and being cool

With a six pack and the radio

We didn't need no place to go

Remember at the prom that night

You and me we had a fight

But the band they played our favorite song

And I held you in my arms so strong

We danced so close

We danced so slow

And I swore I'd never let you go

Together forever

Never say goodbye, never say goodbye

You and me and my old friends

Hoping it would never end

Say goodbye, never say goodbye

Holding on we got to try

Holding on to never say goodbye

I guess you'd say we used to talk

About busting out

We'd break their hearts

Together forever

Never say goodbye, never say goodbye

坐在煙霧裊繞的房間里

夜已將盡

我和一群陌生人共處

但酒瓶才是我唯一的朋友

還記得我們?cè)?jīng)將車停在

漆黑的巴特勒街

記得當(dāng)時(shí)我們遺失了鑰匙

而你,在后座失去了更多

記得我們?cè)劦?/p>

關(guān)于惹是生非的事

我們傷了他們的心

在一起,到永遠(yuǎn)

永不說(shuō)再見,永不說(shuō)再見

你、我和老朋友們

希望這時(shí)光永不結(jié)束

永不說(shuō)再見,永遠(yuǎn)不說(shuō)再見

堅(jiān)持下去,我們必須要努力

堅(jiān)持永不說(shuō)再見

記得那些翹課的日子

一天到晚飚車、耍酷

只要有六罐裝啤酒和收音機(jī)

去哪兒都無(wú)所謂

還記得畢業(yè)舞會(huì)那晚

我們吵了架

但當(dāng)時(shí)樂隊(duì)奏著我們最愛的曲子

于是我把你緊緊的擁在懷里

我們緊緊依偎著共舞

緩緩地跳著舞

我發(fā)誓永遠(yuǎn)不會(huì)讓你走

在一起,到永遠(yuǎn)

永不說(shuō)再見,永不說(shuō)再見

你、我和老朋友們

希望這時(shí)光永不結(jié)束

永不說(shuō)再見,永遠(yuǎn)不說(shuō)再見

堅(jiān)持下去,我們必須要努力

堅(jiān)持永不說(shuō)再見

我想你會(huì)說(shuō)我們?cè)徇^

關(guān)于惹是生非的事

我們傷了他們的心

在一起,到永遠(yuǎn)

永不說(shuō)再見,永遠(yuǎn)不說(shuō)再見

歌手簡(jiǎn)介

Bon Jovi: Never Say Goodbye

Bon Jovi(邦?喬維)是當(dāng)代美國(guó)搖滾樂隊(duì),成員少年時(shí)期即開始接觸搖滾樂,1983年組建同名樂隊(duì),逐漸占據(jù)市場(chǎng),以主流硬搖滾、金屬搖滾見長(zhǎng)。樂隊(duì)的成員有喬恩?邦?喬維(Jon Bon Jovi, 吉它兼主唱)、艾力克?約翰?薩其(Alec John Such,貝司手)、蒂考?托勒斯(Tico Torres, 鼓手)、和里奇?薩姆鮑勒(Richie Sambora, 吉他手)。1984年,樂隊(duì)和Mercury唱片公司簽約并推出首張同名專輯。樂隊(duì)職業(yè)生涯至今的十張唱片,有九張?jiān)诿绹?guó)成為白金;在澳大利亞七張成為排行榜榜首專輯;在歐洲和加拿大有六張成為排行榜榜首專輯;在英國(guó)五張成為排行榜榜首專輯;在日本四張成為排行榜榜首專輯;在美國(guó)則有三張成為Billboard排行榜榜首專輯(分別是《Slippery When Wet》《New Jersey 》和《Lost Highway》)。另外,樂隊(duì)在Billboard Hot 100 單曲榜中有十九首歌進(jìn)入前四十,五首成為榜首:“You Give Love a Bad Name”、“Livin' on a Prayer”、“Bad Medicine”、“I'll Be There for You”、“Blaze of Glory”。邦?喬維樂隊(duì)在由華爾街100名新聞?dòng)浾吆蜕鐣?huì)學(xué)家參與評(píng)選得出的“對(duì)世界影響最大的十大搖滾樂隊(duì)排名”中排名第九,在全球四十多個(gè)國(guó)家數(shù)百萬(wàn)人參與了評(píng)選的“全球有史以來(lái)最佳搖滾樂隊(duì)”的評(píng)選中取得亞軍。

欣賞更多金曲

讀者佳作:It's My Life

Maroon 5: Love Somebody

Muse: Can't Take My Eyes Off You

Coldplay: Clocks

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn