国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > 娛樂星空 > 走進(jìn)英國

閻連科:讀者喜愛比獲獎(jiǎng)更重要

閻連科:讀者喜愛比獲獎(jiǎng)更重要

閻連科寫實(shí),用虛構(gòu)和神話的手法寫實(shí);有評(píng)論認(rèn)為他劍鋒偏,但可一劍封喉。

作家閻連科在北京生活多年,鄉(xiāng)音不改,就帶著濃重的河南口音在電話里描述他對(duì)被提名參選2013年英國布克國際文學(xué)獎(jiǎng)(Man Booker International Prize)的感受。

感受很簡(jiǎn)單:獲提名首先表明作品有更多讀者,有更多人喜歡;這比最后拿沒拿到獎(jiǎng)更重要;是否第一個(gè)獲布克國際文學(xué)獎(jiǎng)提名的華裔作家不重要,重要的是用中文寫作的中國作家在國際上被更多人知道、閱讀。

布克國際文學(xué)獎(jiǎng)是英國最重要的年度布克文學(xué)獎(jiǎng)(Man Booker Prize)的延伸,每兩年頒發(fā)一次。今年的10名入圍作家名單24日在印度拉賈斯坦舉行的齋浦爾文學(xué)節(jié)開幕當(dāng)天宣布。

評(píng)委主宰

這個(gè)獎(jiǎng)的候選名單由評(píng)委從英國以外的各國作家中甄選、提名;獎(jiǎng)金60,000英鎊;獲獎(jiǎng)作家可以指定自己作品的一名翻譯獲得15,000英鎊的翻譯獎(jiǎng)。

評(píng)選過程不包括出版商或經(jīng)紀(jì)代理的推薦,而評(píng)委基于自己的閱讀和評(píng)判選擇提名作家。

布克獎(jiǎng)官網(wǎng)上解釋說,提名不是根據(jù)哪一部具體作品,而是看一名作家的作品整體情況。

今年的布克國際文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委從原來的三人擴(kuò)大到五人,其中包括《千年敬祈》和《漂泊者》作者、旅美華人作家李翊云。

該獎(jiǎng)發(fā)言人說,今年提名名單“令人意外”,入圍的10位作家來自九個(gè)不同國家,作品涉獵題材極為廣泛,主要原因之一是評(píng)委人數(shù)增加,較年輕,且閱讀取向更偏重“現(xiàn)代手法”而不是傳統(tǒng)的敘述。

“精神真實(shí)”

閻連科把自己歸類為“反叛”型作家。首先是反叛自己,創(chuàng)作過程中不斷反叛自己;再有就是人們生活在其中的現(xiàn)實(shí)、社會(huì)、環(huán)境和生存狀態(tài)中他感到要反叛的東西。

有評(píng)論員稱他的作品往往有“一劍封喉”之效,用文學(xué)手法直切“精神真實(shí)”、現(xiàn)實(shí)的本質(zhì)。

他周五(1月25日)中午從朋友處聽說自己獲布克國際文學(xué)獎(jiǎng)提名,又聽說是因?yàn)椤妒芑睢范玫教崦?/p>

2004年的《受活》英譯本名為 Lenin's Kisses(列寧吻),情節(jié)大致是說一個(gè)叫受活莊的村子,村民全部殘疾且視健全者為另類;主人公柳縣長想出購買列寧遺體來推動(dòng)當(dāng)?shù)芈糜谓?jīng)濟(jì),期間發(fā)現(xiàn)了受活莊,帶領(lǐng)村民組建絕術(shù)團(tuán)外出走世界,紅遍方圓百里。

這部作品改變了閻連科的人生軌跡;小說出版后被令回地方,遂轉(zhuǎn)業(yè)成北京專業(yè)作家。這部小說是他非常鐘愛的作品之一。

閻連科作品在海外比較知名的還有《丁莊夢(mèng)》等。

1958年出生在河南嵩縣的原軍隊(duì)作家閻連科1978年入伍,同年開始寫作,1985年畢業(yè)于河南大學(xué)政教系,1991年畢業(yè)于解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系;2004年成為北京作協(xié)專業(yè)作家;他30多年的寫作生涯中曾多次獲獎(jiǎng),包括魯迅文學(xué)獎(jiǎng)和老舍文學(xué)獎(jiǎng)。

“幸運(yùn)”

與不少中國小說作家相比,閻連科認(rèn)為自己的作品較多被翻譯到海外,從創(chuàng)作角度來說“很幸運(yùn)”。

他透露說,近些年來他的作品一般是先在法國出版,每年一本,大約已有七、八本;然后再被翻譯成英文在其他地區(qū)出版。

去年,他的《四書》在法國出版,英譯本稍后將在美國、英國和澳大利亞出版。

“我當(dāng)然希望自己的小說能在中國出,”他說。

最新作品《炸裂志》已經(jīng)完稿,情節(jié)大致是描述中國一個(gè)靜謐小村如何在改革開放三十年里變成京津滬之類大都市,“但還不知道今年能否在中國面世”。

“埋頭拉車”

用中文寫作的華人作家在國際文壇被越來越多、越來越廣泛的讀者所認(rèn)識(shí)、接受和喜愛,這對(duì)中國文學(xué)界將產(chǎn)生什么樣的影響?

閻連科說,至少對(duì)他個(gè)人的寫作不會(huì)有什么影響;因?yàn)樗麑儆凇奥耦^拉車,不看方向”的人,寫自己認(rèn)為想寫、該寫的東西,而不會(huì)跟著某個(gè)風(fēng)向標(biāo)決定題材和手法。

換而言之,如果他的創(chuàng)作激情被中國現(xiàn)實(shí)中的國際元素激發(fā),那么你可以預(yù)計(jì)他的作品中增加了“國際色彩、國際角度”,但根子將始終扎在中國的土壤里。