蘇格蘭教師呼吁“不要拿我們做替罪羊”

教育協(xié)會(huì)說(shuō),學(xué)校在盡全力幫助來(lái)自不同社會(huì)背景的孩子們。學(xué)校應(yīng)該得到的是鼓勵(lì)和支持,而不是指責(zé)。
蘇格蘭的教師敦促政客不要把教育質(zhì)量下降歸咎于教師們。
蘇格蘭第一部長(zhǎng)斯特金(Nicola Sturgeon)承認(rèn)蘇格蘭的教育質(zhì)量不盡人意。
她說(shuō),蘇格蘭中小學(xué)生的閱讀和寫(xiě)作能力出現(xiàn)下滑,太多的貧困家庭的孩子失去了進(jìn)入大學(xué)的機(jī)會(huì)。
斯特金發(fā)誓要改善蘇格蘭的“不能令人接受”的教育體系,并準(zhǔn)備為此做出“困難的決定”。
“替罪羊”
但是,蘇格蘭教育協(xié)會(huì)(Educational Institute of Scotland)說(shuō),不能因此給教師頭上再增加壓力。
蘇格蘭教育協(xié)會(huì)還強(qiáng)調(diào),最近出現(xiàn)的中小學(xué)生閱讀和寫(xiě)作能力的下降,只是“輕微的下滑”,其主要因素是經(jīng)濟(jì)緊縮政策給年輕人造成的影響。
教育協(xié)會(huì)說(shuō),在經(jīng)費(fèi)削減給教育造成嚴(yán)重影響的時(shí)候,不能拿教師當(dāng)“替罪羊”。
教育協(xié)會(huì)說(shuō),在這樣艱難的情況下,學(xué)校在盡全力幫助來(lái)自不同社會(huì)背景的孩子們。學(xué)校應(yīng)該得到的是鼓勵(lì)和支持,而不是指責(zé)。
在國(guó)際教育排行上,蘇格蘭目前位居中游。
(編譯:騰龍,責(zé)編:友義)