国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
外語作為高考選考科目的提案應(yīng)該獲得彩聲

“高考應(yīng)徹底放開,考外語也可以,考古漢語也可以,鼓勵學(xué)生自由選擇,人才培養(yǎng)多元化才符合人性的發(fā)展、符合社會的發(fā)展。”4日,全國政協(xié)常委王新陸表示,今年他第三次向兩會提交有關(guān)放開英語考試、不搞“英語一刀切”的提案,現(xiàn)在這個提案已經(jīng)爭取到了30個委員簽名支持。(3月6日《揚子晚報》)

消息一經(jīng)報道,立馬贏得了幾乎一致的喝彩。登陸各門戶網(wǎng)站,網(wǎng)民的歡呼籠罩了留言板。

是什么原因?qū)е氯藗儼l(fā)自內(nèi)心地?fù)碜o這一提案呢?

自上個世紀(jì)70年代末以來,開放的中國盼望融入世界,了解世界,學(xué)習(xí)西方的先進的文化、制度,理念,以期洋為中用,于是西風(fēng)勁吹,外語的學(xué)習(xí)從而前所未有地為各方所注重,高考,作為衡量人才、選拔人才的大秤,也就順乎歷史潮流,把外語考試推上了極其崇高,甚至超過母語的地位。影響所及,學(xué)生外語學(xué)習(xí)的比重,大大超過了母語和數(shù)學(xué)。如此畸重,稱得上曠世奇觀。

在全球化時代,誰也不會懷疑外語的重要,問題是,究竟有沒有必要讓外語學(xué)習(xí)全民化?

誰也否認(rèn)不了這樣一個普遍的事實,90%以上的學(xué)生,走出校園,進入社會,即和外語全不搭界。對莘莘學(xué)子而言,外語僅僅是一塊敲門磚,敲開了大學(xué)的門,領(lǐng)到了一張畢業(yè)證,外語的歷史使命即告終結(jié),外語的使用,仍舊只是少數(shù)人的事情。畢竟,中國還不是國際都會,中國的土地上,外國人雖然逐漸多起來,但依舊只是極少數(shù),改變不了中國的人口結(jié)構(gòu)。社會的最基本的交流工具,依舊是母語。不懂外語,人們根本就沒有不便之感。說白了,外語之于絕大多數(shù)人,僅僅是屠龍術(shù)。

因此,對絕大多數(shù)中國人來說,把人生中最美好的年華浪費在日后的生活中根本用不著的外語學(xué)習(xí)上,是對中國人的智力資源的摧殘,是對民族文化的蹂躪,是對民族自尊心的踐踏,是對國家的前途和命運的不負(fù)責(zé)任。

如果變通一下,將外語作為選考科目,讓有志于國際交流的學(xué)生認(rèn)真學(xué)習(xí)外語,哪怕只有5%,也已足夠。這樣,將極大程度地解放絕大多數(shù)學(xué)生的智力資源,其聰明才智發(fā)揮到用得著的地方,中國社會前進的步伐,會豪邁得多。

世界上任何一個國家,都不會把外語學(xué)習(xí)置于令人望而生畏的尊崇地位,而叫母語難堪。中國也不能例外。

(來源:騰訊教育新聞)

 
     
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
Rock bottom 最低點  
Global gaze on record China sales  
Rise 和 Raise 的區(qū)別  
新屋開工率 housing starts  
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠(yuǎn)  
論壇熱貼
看Gossip Girl學(xué)英語  
端午節(jié)怎么翻譯?  
母親,您在天堂還好嗎?  
“幸福”之定義  
美國大學(xué)生幫我改作文  
寧停三分,不搶一秒如何翻譯?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn