国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Flu monitoring loopholes exposed

[ 2009-05-14 13:23]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

The Chinese mainland and Hong Kong yesterday confirmed their second cases of H1N1 flu, exposing shortcomings in the nation's monitoring system.

The Ministry of Health said yesterday a 19-year-old student surnamed Lu, confirmed to have the virus, was "recovering and his temperature is back to normal."

Lu left Beijing by train D41 on Monday evening for Jinan, capital of Shandong. He called the provincial Center for Disease Control and Prevention (CDC) while on the train.

He had arrived in Beijing from Canada last Friday. A spokesman for the Canadian embassy said yesterday that Lu boarded Air Canada flight AC029 in Toronto at noon on May 7 and stopped over in Vancouver.

Lu's girlfriend, a 17-year-old surnamed Zhang who traveled with him and later went home to Tianjin in a car, was also quarantined yesterday.

She has no symptoms of the virus, the Tianjin health department said yesterday.

The developments came two days after a 30-year-old man surnamed Bao was found to have contracted the virus after returning from the United States. He was also said to be recovering well in Chengdu, Sichuan province.

In Hong Kong, a 24-year-old resident was confirmed yesterday to have contracted the virus. The unidentified man took Cathay Pacific flight CX879 from San Francisco and arrived in Hong Kong at 7 pm on Monday with a sore throat, said Dr Thomas Tsang, controller at the city's Center for Health Protection.

The man, who checked into an airport clinic before being taken to hospital, was said to be in a stable condition.

The discovery comes nearly two weeks after Hong Kong confirmed its first patient, a 25-year-old Mexican whose entry in the city led authorities to lockdown a downtown hotel.

Fifty-one passengers sitting three rows in front of and behind the latest Hong Kong patient have been traced.

Six of them who were in Hong Kong were quarantined, while the remaining 45 had left the city.

The patient passed the infrared thermal screening at the airport because his fever was not high enough, Tsang explained. More such "imported" cases are expected, he said.

The Jinan Railway Bureau said it did not receive any notification from the local CDC about the latest case.

Of the 44 in the same carriage as Lu, 19 have been quarantined and did not show any flu symptoms yesterday.

The World Health Organization said yesterday that nearly 6,000 people in 33 countries have been infected by the H1N1 virus. In its latest tally, the WHO said the virus has killed at least 56 people in Mexico, three people in the United States, and one each in Canada and Costa Rica.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Flu monitoring loopholes exposed

About the broadcaster:

Flu monitoring loopholes exposed

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn